Примеры употребления "узлы" в русском с переводом "knot"

<>
Кажется, я перепробовал уже все узлы. I think I've tied every knot in here.
Кевин, а как ты завязываешь узлы? Kevin, how do you tie a knot?
Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. Others teach their sons to tie surgical knots.
Мам, тебе удалось убрать все узлы с флажков? Did you manage to get all the knots out of the bunting, Mum?
Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать. Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford.
Мои традиционные вьетнамские узлы развязались, и мой тысячелетний стеклопластиковый поплавок уплыл. My traditional Vietnamese fishing knots have come undone, and my centuries-old fibreglass outrigger has drifted away.
Те же чистые надрезы на желудке и печени, те же узлы на анусе. Same clean incisions at the stomach and the liver, same knots binding the anus.
Космические источники излучения (узлы), способного проникать через озоновый слой, относятся к активным узлам и представляют опасность для живого мира. The space sources for radiation (knots) that are able to get through the ozone layer represent active knots and are dangerous to the living world.
В детстве, в лагере для скаутов, я никак не мог научиться завязывать узлы, все говорили, что у меня пальцы не те. I could never do them knots at Cubs, you know, and they said, "Ah, he's not got the fingers for it," or whatever.
Это беседочный узел, если точнее. It's a bowline knot, to be exact.
Хотя именно я завязал узел. Although I did tie the knot.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Я завязал хороший узел, правда, Тед? I tie a pretty good knot, don't I, Ted?
Завяжи член в узел, плыть долго. Tie a knot in it, it's long enough.
А завязывание узла требует определенной ловкости. And tying a knot requires a certain dexterity.
Это и есть слабая форма узла. That's the weak form of the knot.
Видимо, и от завязывания узлов тоже. Apparently, including tying the knots on the hammock.
Ветер с порывами 3-5 узлов. Surface wind gusting to 35 knots.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась. Don't get your uterus all tied in a knot.
Он просто не сможет завязать небрежный узел. They'd be incapable of tying a sloppy knot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!