Примеры употребления "уже" в русском с переводом "by now"

<>
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Амелия уже должна была появиться. Amelia should have arrived by now.
Аллигаторы, наверное, ее уже сожрали. Gators must have got her by now.
Он, наверное, уже в Стиллуотере. Uh, probably in Stillwater by now.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Думаю, все уже поняли, что есть: I guess most of you by now realize that we do:
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Он уже нашёл свою последнюю пристань. He's halfway to the harbor by now, bub.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Он уже должен был закончить свою работу. He should have finished his work by now.
Сейчас, это уже должно быть понятно всем. By now this should be clear to everybody.
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке. He ought to have arrived in New York by now.
Все возможные аргументы и анализы доступны уже сейчас. The arguments and analyses are well known by now.
Он уже где-то на полпути к Арнемленду. Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now.
Он наверняка уже расслабляется на Арубе, везучий ублюдок. Mm, probably in Aruba by now taking his R and R, lucky bastard.
Я должно быть уже внизу на 20 футов. Got to be 20 feet down by now.
Президент Линкольн уже успел бы вернуться из театра. President Lincoln should be back from the theater by now.
Я думала ты уже на пути в Медвежью Долину. I thought you'd be on your way to Bear Valley by now.
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии. I thought that you should be in mission school by now.
Понимаете, при стандартном сценарии, я уже был бы разведен. You know, ordinarily, I'd be divorced by now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!