Примеры употребления "уже" в русском с переводом "by now"

<>
Аллигаторы, наверное, ее уже сожрали. Gators must have got her by now.
Амелия уже должна была появиться. Amelia should have arrived by now.
Кен уже должен быть дома. Ken must be home by now.
Он, наверное, уже в Стиллуотере. Uh, probably in Stillwater by now.
Он уже нашёл свою последнюю пристань. He's halfway to the harbor by now, bub.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
Сегодня этот миф уже полностью развенчан. By now, this should have been thoroughly debunked.
Он уже должен был бы прийти. He ought to have come by now.
Думаю, все уже поняли, что есть: I guess most of you by now realize that we do:
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Он, должно быть, уже в Нью-Йорке. He ought to have arrived in New York by now.
Сейчас, это уже должно быть понятно всем. By now this should be clear to everybody.
Он уже должен был закончить свою работу. He should have finished his work by now.
Президент Линкольн уже успел бы вернуться из театра. President Lincoln should be back from the theater by now.
Он наверняка уже расслабляется на Арубе, везучий ублюдок. Mm, probably in Aruba by now taking his R and R, lucky bastard.
Все возможные аргументы и анализы доступны уже сейчас. The arguments and analyses are well known by now.
Он уже где-то на полпути к Арнемленду. Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now.
Я должно быть уже внизу на 20 футов. Got to be 20 feet down by now.
Слушай, я уверен, что Берт уже заявил в полицию. Look, I'm sure Bert filled out a police report by now.
Понимаете, при стандартном сценарии, я уже был бы разведен. You know, ordinarily, I'd be divorced by now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!