Примеры употребления "уже никуда" в русском с переводом на английский

<>
Ты уже никуда не годишься. You're already useless.
Я уже говорил, что он никуда не уйдёт. I already told you he's not going anywhere.
И от кого не "разит спиртным", и вот ты уже на скучной работе в окружении людей, идущих в никуда, ведёшь новости в тесных труселях. And doesn't "reek of gin," and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities.
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут. Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Никуда не уходите, полицейский патруль уже направляется к вам. Stay where you are, a police patrol is on its way.
Мы идём в никуда с этими проблемами. We're getting nowhere with these problems.
Листья берёзы уже пожелтели. The birch leaves have already turned yellow.
Крохи, которые я получаю в качестве жалования, никуда не годятся. The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Ему уже следовало бы быть дома. He ought to have arrived home by now.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Он уже пришёл? Has he come yet?
В выходные я никуда не ходил. I didn't go anywhere during the holiday.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её. My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Он никуда не годится. It is good for nothing.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Это никуда не годится. It is good for nothing.
Ты уже закончил ланч? Have you finished your lunch yet?
Оно никуда не годится. It is good for nothing.
Вы уже поели. You have already eaten.
Если бы я хотел только зарабатывать деньги, так никуда бы не баллотировался. If I were only interested in making money, I would not be standing for election.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!