Примеры употребления "ужасный шум" в русском

<>
Несколько машин ездивших за кордонами издавали ужасный шум, воздух был наполнен пылью и дымом. Едкий запах дополняла 92-градусная жара. The few cars drifting inside the cordon made a terrible noise; the air was filled with dust and smoke, and the acrid smell was compounded by the 92-degree heat.
Большинство групп численностью в девять миллионов человек, за которыми стоят миллиарды долларов, подняли бы ужасный шум в конгрессе, если бы стали жертвами целенаправленного плохого обращения. Most groups with nine million members who represent billions of dollars would be raising hell in Congress if they were targeted for ill treatment.
Люся симпатичная, но у нее ужасный характер. Lucy's cute, but she's got an atrocious character.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Это был ужасный день. It was a terrible day.
Что за этот шум? What's this noise?
Прошлой ночью у меня был ужасный сон. I had a horrible dream last night.
Из комнаты раздавался громкий шум. There was a loud noise coming from the room.
Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт. It's an awful shame your wife couldn't come.
Что это за шум? Whatever is that noise?
Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел. This is the worst movie I have ever seen.
Этот шум пробудил меня ото сна. The noise awoke me from my sleep.
Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. We saw a terrible movie last night.
Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта. I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон. You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
Он услышал шум. He heard the noise.
Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай. A terrible accident happened in his absence.
Они услышали за спиной шум. They heard a noise behind them.
Мясо издавало ужасный запах. The meat was giving off a terrible smell.
Шум разбудит ребенка. The noise will wake the baby up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!