Примеры употребления "уехало" в русском с переводом "leave"

<>
В прошлом году там поселилось 80 новых семей и такое же количество уехало». Last year, 80 new families settled there and about the same amount left.”
В этот период реальная заработная плата и занятость сильно упали, – почти 37% молодых людей и 19% всего населения на юге Италии являются безработными, – и более 1,5 миллиона молодых итальянцев покинули страну, причем за один только 2014 год уехало 90 000 человек. During this period, real wages and employment were hit hard – almost 37% of young people and 19% of people in southern Italy are unemployed – and as many as 1.5 million young Italians have left the country, with 90,000 departing in 2014 alone.
Что я уеду в колледж. That I'll be leaving for college.
Я уеду немедленно, сегодня вечером. I'm leaving straight away tonight.
Он уехал обратно в Испанию. He left home for Spain.
Он уехал из Кедровой Бухты. He left Cedar Cove.
Вчера он уехал в Лондон. He left for London yesterday.
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
В любом случае, я уехал. So anyway, I left.
Она уехала на примерку костюмов. She left for a costume fitting.
А потом уехала моя переводчица. And then, my translator left.
Кейтеринговая фирма только что уехала. The caterers just left.
Почему вы уехали из больницы? Why did you leave the hospital?
Они отсюда уехали, возможно, навсегда. They have left here, perhaps for good.
Вы правда должны уехать завтра? Are you in a hurry to leave tomorrow?
Почему ты так торопишься уехать? Why are you in such a hurry to leave?
Автоколонна в Англию вот-вот уедет. The Blighty convoy is about to leave.
Когда Уитни уедет осенью в колледж. Now, when Whitney leaves for college next fall.
Я не уеду из Кедровой бухты. I'm not leaving Cedar Cove.
Пока я не уеду в колледж. When I leave for college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!