Примеры употребления "убивающая" в русском с переводом "kill"

<>
Катастрофа окружающей среды, разрушающая сообщества, расположенные на побережье вдоль всего Мексиканского залива, и убивающая морскую жизнь, является трагедией мирового значения. The environmental disaster destroying seaside communities around the Gulf of Mexico and killing off marine life is a globally important tragedy.
Но есть существенная проблема, убивающая усилия по борьбе с этой болезнью. Если вы постоянно снабжаете лекарствами людей, у которых нет средств диагностики, вы получаете в итоге проблему невосприимчивости болезней к лекарствам. But there is a fundamental problem that is killing the efforts in fighting this disease, because if you keep throwing drugs out at people who don't have diagnostic services, you end up creating a problem of drug resistance.
"Лекарство" от рака убивает пациентов? Does “Curing” Cancer Kill Patients?
Он похищает и убивает людей. The man has been kidnapping and killing people.
Кто убивает себя подсвечником, правильно? Who kills himself with a candlestick, all right?
"бешенство убивает аномальное возбуждение нейронов". Rabies kills by abnormal excitation of neurons.
Итак, кто-то убивает сумасшедших. So, someone's been killing a bunch of wackos.
Хорошо тогда вы убиваете его. Well then you're killing him.
Болтаете о пустяках, убиваете время? Shooting the breeze, killing time?
И вы убиваете ее мастерком. And you kill her with a trowel.
Ты меня просто убиваешь, Беспамятная. You're killing me, Raggedy.
Обстреливай город и убивай людей Strafe the town and kill the people
Хорошо, не убивайте гонца, но. Well, don't kill the messenger, but.
Ты не убивал его, Буджи. You didn't kill him, Budgie.
Сэм не убивал нашего вожака. Sam didn't kill our Packmaster.
Ты когда-нибудь убивал, Пьеро? Have you ever killed a man, Pierrot?
Но я не убивал грифона. But I didn't kill the griffin.
Физер не убивала моего муженька. Feather didn't kill my hubby.
Она убивала больше всего детей. It killed the most children.
Никки Волд не убивала Ланди. Nikki Wald didn't kill Lundy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!