Примеры употребления "тусовались" в русском

<>
"Мы раньше тусовались вместе каждый день. “We used to hang out every day.
Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что? Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something?
Она приносила мне банановый хлеб, и мы тусовались вместе. She'd bring me banana bread and hang out.
В последний раз, когда мы тусовались с бабушкой, она отвечала на все вопросы телевикторины, помнишь? The last time we hung out with grandma, she was calling out all the answers to an entire round of Jeopardy, remember?
Ну, обычно, он и его друзья тусовались в моём сарае, но как-то раз, пошёл дождь, сарай стал протекать, и они начали ныть из-за этого. Well, for a while, him and his friends liked to hang out in my gazebo, but then, one night, it rains, and it leaks a tiny bit, and they wouldn't shut up about it.
Папочка тусовался в неправильном ашраме. Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram.
Я пойду тусоваться с друзьями. I'm gonna go hang out with some of my friends.
Я не тусуюсь с кретинами. I don't hang out with wankers.
Никто не хочет тусоваться с пираньей. No one wants to hang out with a piranha.
Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой. No, you go hang out with jailbait.
А я вот с Токеном тусуюсь. I'm hanging out with Token.
Это место, где тусуются все придурки. That's where all the dorks hang out.
Я тусовалась с Джеем и его друзьями. I've been hanging out with Jay and his friends.
Понимаете, я не тусовалась с компанией Ракель. You know, I didn't exactly hang out with Raquel's crowd.
Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше. You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better.
Я не заставляю тебя тусоваться с моими друзьями. I don't make you hang out with any of my friends.
Ты не будешь тусоваться только со своими друзьями. I said you couldn't hang out with just your friends.
Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай. This guy Carter, he hangs out at Jai Alai.
Я не тусуюсь с дурочками, так что завязывай. I don't hang out with dorks, so cut it out.
Вероятно, они тусуются с девочками из Саттон Холл. Apparently, they're hanging out with a couple of Sutton Hall girls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!