Примеры употребления "hangs out" в английском

<>
This guy Carter, he hangs out at Jai Alai. Этот парень, Картер, он тусуется в Хай Элай.
I'm hanging out with Token. А я вот с Токеном тусуюсь.
We never hang out anymore. Мы больше не тусим.
Hanging out with my friends. Потусоваться с друзьями.
Must be weird hanging out with us Muggles, huh, Brian? Должно быть, это странно болтаться с Магглами, да, Брайан?
Hanging out the clothes, ha? Развешиваешь одежду, да?
I'm hanging out some wash. Я тут вывешиваю белье сушится.
You guys want to hang out in the family room, watch some tv? Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь?
They get to just hang out and do nothing? А им можно прохлаждаться и ничего не делать?
He's gonna be hanging out with us tonight. Сегодня вечером он тусует с нами.
No, you go hang out with jailbait. Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой.
Gonna hang out with gramps? Поедешь с дедушкой тусить?
Hanging out with some friends, probably. Наверно, с друзьями потусуемся.
I'm not gonna be hanging out in bluebell anymore. Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл.
I'll hang out the clothes. А я пока пойду, развешу вещи.
Did I hang him out the window? Я вывесила его из окна?
I'm sorry I'm early, but I love Kristina too, so I will hang out in the cafeteria or whatever, but I'm not leaving the hospital. Извини, что я рано, но я тоже люблю Кристину, Я могу потусить в кафетерии или ещё где, но из больницы не уйду.
Undercover wasn't all watching cheesy movies and hanging out at the bar. Под прикрытием я не только смотрела отвратительные фильмы и прохлаждалась в баре.
She just likes hanging out with Britta, because it makes her feel cool to have a lesbian friend. Ей просто нравится тусовать с Бриттой, потому что она чувствует себя крутой, имея в друзьях лесбиянку.
I don't hang out with wankers. Я не тусуюсь с кретинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!