Примеры употребления "hang out" в английском

<>
“We used to hang out every day. "Мы раньше тусовались вместе каждый день.
Gonna hang out with gramps? Поедешь с дедушкой тусить?
Just grab a few beers, hang out, whatnot. Возьмем по пивку, потусуемся, всё такое.
Maxime will hang out with those rogues he calls friends again. Максим снова будет болтаться с теми жуликами, которых он называет друзьями.
I'll hang out the clothes. А я пока пойду, развешу вещи.
Did I hang him out the window? Я вывесила его из окна?
You guys want to hang out in the family room, watch some tv? Не хотите потусить в гостиной, посмотреть телек или еще что-нибудь?
They get to just hang out and do nothing? А им можно прохлаждаться и ничего не делать?
I don't hang out with wankers. Я не тусуюсь с кретинами.
We never hang out anymore. Мы больше не тусим.
I just wanna hang out with my friends. Я хочу потусоваться с друзьями.
I know you want to hang out with your friends, and that's. Я знаю, вы хотите, чтобы болтаться с друзьями, и это.
That's where Bid Daddy hang out his dead meat. Там Большой Папочка развешивает мясо.
On Thursdays, if she was free, she'd hang a towel out the window По четвергам, если она была свободна, вывешивала в окне полотенце
I'm sorry I'm early, but I love Kristina too, so I will hang out in the cafeteria or whatever, but I'm not leaving the hospital. Извини, что я рано, но я тоже люблю Кристину, Я могу потусить в кафетерии или ещё где, но из больницы не уйду.
No, you go hang out with jailbait. Нет, ты иди, тусуйся с малолеткой.
No, we're not gonna hang out. Нет, мы не будем тусить с тобой.
Relax, we'll hang out and then go back. Расслабься, мы потусуемся, а потом вернемся назад.
It makes me feel like one of those unwashed idiots you hang out with. Я себя чувствую как один из тех немытых идиотов, с которыми ты болтаешься.
Then they had to hang the clothes out to dry. Потом им приходилось развешивать белье,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!