Примеры употребления "трусы" в русском

<>
Подлые и ничтожные трусы, не желающие сражаться. Cowards, no longer willing to fight.
Я собираюсь снять свои трусы. I'm going to have to take my pants off.
А теперь, только сняла трусы. Now it stops just as she takes off her panties.
У вас трусы на липучке, мистер? Are your underpants tearaway, mister?
Я имею в виду, эти большие невзрачные семейные трусы. I mean, big old dumpy boxer shorts.
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы. Corduroy trousers, sporty Socks, briefs.
Что такие законченные неудачники, как ты, трусы, которые охотятся за детьми, каждый раз на этом попадаются. Is that total losers just like you, complete cowards who prey on children, they fall for this every single time.
Они не натирают как мужские трусы. They don't chafe like man pants.
Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам. We're selling crusty jail panties to perverts.
Однако, я не собираюсь снимать свои трусы. I'm not gonna take my underpants off, though.
Видишь ли, у тебя не могут появиться дети только потому, что ты снял трусы. You see, you can't have kids just because you took off your shorts.
Да, нашла мужские трусы около дома. Yeah, I found a pair of men's briefs by the side of the house.
посмотрите, как даже голландцы, всегда гордившиеся своей терпимостью и либерализмом, повели себя как трусы, когда их принципы подверглись настоящей проверке. look at how even the Dutch, always boasting of their superior tolerance and liberalism, have responded like cowards when their principles are truly tested.
И мистер Чейни тоже снимал трусы? And does Mr. Cheney pull his pants down, too?
Теперь я настаиваю - Раскрути свои трусы! Now I have to insist that you - Get yer panties untwisted!
Особенно трусы, которые я предпочитаю называть панталонами. Especially underpants, which I prefer to call knickers.
То, что я трусы для плавания добавил в наш счёт, думаю, было моим самым отчаянным и смелым поступком в жизни. That I had just added the swimming shorts to our account was, I think, the most reckless and brave thing I had ever done.
Один из командиров Армии освобождения Косово предупредил: «Если мы будем убивать по одному солдату сил KFOR в день, эти трусы сбегут». As one Kosovo Liberation Army commander warned, “If we kill one KFOR soldier a day, these cowards will leave.”
Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд. Drop your pants, turn around, and lean forward.
Он сказал Монике снять с меня трусы. He told Monique to take off my panties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!