Примеры употребления "трехсвечные фигуры" в русском

<>
Упражнение 1: Распознайте трехсвечные фигуры Exercise 1: Spot the triple candlestick patterns
Упражнение 2: Распознайте трехсвечные фигуры Exercise 2: Spot the triple candlestick patterns
Трехсвечные фигуры: "три солдата" и "три вороны" Triple candlestick patterns: three soldiers and crows
Трехсвечные фигуры: "утренняя звезда" и "вечерняя звезда" Triple candlestick patterns: morning and evening star
Трехсвечные фигуры: "три внутри вверх" и "три внутри вниз" Triple candlestick patterns: three inside up and three inside down
Американские шпионы прослушивали всех главных претендентов на папский престол, чтобы предотвратить появление на нем нежелательной для Вашингтона фигуры. American spies wiretapped all main contenders for the papacy in order to prevent a figure undesirable to Washington from emerging on it.
Однако культ, создаваемый вокруг фигуры отца нации, который правил страной как диктатор, в Азербайджане практически не знает границ. Yet the cult that revolved around the father figure for the nation, who governed his country like a dictator practically knows no limits in Azerbaijan.
На дневном графике, движение ниже линии шеи фигуры перевернутая голова и плечи, завершенной 12 января, убило надежды быков на отскок возле шеи и увеличило возможность дальнейшего падения. On the daily chart, the move below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January erased the hopes of the bulls for a rebound near the neckline and strengthened the likelihood for further declines.
Если цена достигает этой точки, фигуры оказалась ложной, и вам не стоит дальше оставаться на рынке. If the price trades beyond this point, the pattern has failed and you do not want to be in the market any longer.
tp3 Уровень прибыли размещается ниже линии шеи на расстояние, равное высоте фигуры tp3 Profit target placed the same distance away as the height of the patten, down from the neckline
number_1 Флагшток фигуры (начальное восхождение тренда). number_1 Pole of the pattern (initial uptrend)
К ним относятся: технические индикаторы (включая пользовательские индикаторы), линейные инструменты, геометрические фигуры, текст и значки. They consist of: technical indicators (including custom indicators), line studies, geometrical figures, texts, and icons.
Бычий вариант фигуры помогает определить возможность на покупку, медвежий – на продажу. The bullish version of the pattern can help to identify possible buy opportunities and the bearish version can help to identify possible sell opportunities.
В техническом анализе трейдеры используют различные фигуры на графиках, чтобы определить движение цены и выявить благоприятные возможности для торговли. In technical analysis, traders use various patterns to make sense of price data and identify possible trading opportunities.
Окончательный HSBC PMI за апрель был пересмотрен до 48,9 с начальной фигуры 49,2. The HSBC final manufacturing PMI for April was revised down to 48.9 from the initial figure of 49.2.
Как открывать сделки при помощи фигуры флаг How to trade the Flag pattern
Фаза C-D является самой последней и самой важной частью фигуры. The C-D leg is the final and most important part of the pattern.
Для образования этой фигуры также необходимо продолжительное ценовое движение – на этот раз нисходящее – после чего цена должна консолидироваться в определенном диапазоне и образовать закругленное дно. This pattern also requires a sustained price move, this time to the downside before consolidating for an extended period and forming the rounded bottom.
Фигуры "Три солдата" и "Три вороны" подают яркие сигналы, однако помните: The three soldiers and three crows pattern provide very strong signals, however, you should bear the following in mind:
К ним относятся линейные инструменты и технические индикаторы, а также геометрические фигуры, значки и текст. Among them are line studies and technical indicators, as well as geometrical figures, arrows, and texts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!