Примеры употребления "требуются" в русском с переводом "be required"

<>
Требуются общие файлы службы IIS IIS Common Files are required
Введите сведения, которые требуются для выполнения разноски: Enter the information that is required for posting:
Здесь, опять же, не требуются большие, комплексные реформы. Here, again, it is not as if large, comprehensive reforms are required.
Для предоставления разрешений "Отправить как" требуются дополнительные действия. Additional steps are required for Send As permissions.
Дополнительные шаги требуются для использования заказов контроля качества. Additional steps are required for using quality orders.
Предоставьте также копию данной страницы, если требуются дополнительные подписи. Include a copy of this page if additional signatures are required.
Эти данные требуются для отправки отклонения в workflow-процесс. This information is required before you can submit the rejection to workflow.
Можно также указать, требуются ли для модуля коды причин. You can also specify whether reason codes are required for a module.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного. Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required.
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются. Enter details about matching funds, if they are required.
Эти данные требуются для отправки утверждения в workflow-процесс. This information is required before you can submit the approval to workflow.
Можно ли утвердить и активировать изменения, когда требуются электронные подписи? Can I approve and activate changes when electronic signatures are required?
На экспресс-вкладке Навыки добавьте навыки, которые могут требуются для должности. On the Skills FastTab, add skills that might be required for the job.
Также приведен список групп ролей, которые требуются для настройки каждого компонента. The role groups that are required to configure each feature are listed.
В этой таблице содержатся различные разрешения, которые требуются для управления получателями. This table contains the various permissions that are required to manage recipients.
По умолчанию все поля отображаются и для запроса поля не требуются. By default, all fields are displayed and no fields are required.
Для двух различных типов проектов требуются два различных типа настройки промежуточных счетов. Two different types of on-account setups are required for the two project types.
Иногда поставка закупленных деталей, которые требуются для производства в вашей компании, задерживается. Sometimes, the delivery of purchased parts that are required in your company's production is delayed.
Версия SDK 4.1 поддерживает модули, поэтому заголовки образования моста не требуются. v4.1 of the SDK supports modules natively so no bridging headers are required.
В некоторых случаях трансграничные перевозки требуются для экологически безопасной рекуперации и удаления отходов. In some instances transboundary movement is required for ecologically safe waste recovery and disposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!