Примеры употребления "is required" в английском

<>
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
No minimum order is required. Минимальный заказ не установлен.
No special experience in this field is required. Особого опыта работы в этой области не требуется.
If verification is required please request a hard-copy version. Если требуется подтверждение, пожалуйста, запросите печатную версию.
a username is required требуется имя пользователя
an email is required Необходимо указать адрес электронной почты
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
These departures will leave the coalition with only 136 deputies from the Poroshenko Bloc and eighty-one from Yatsenyuk’s Popular Front, which amounts to only 217 deputies, while 226 is required for a parliamentary majority. В результате этого бегства в коалиции останется всего 136 депутатов из «Блока Порошенко» и 81 из «Народного фронта» Яценюка. В итоге получается 217 депутатов, в то время как парламентское большинство это 226 человек.
22.1 We will be entitled to amend or vary the terms of this Agreement from time to time upon ten (10) business days' notice to you unless such amendment or variation is required sooner as a result of a change of Applicable Regulation. Мы имеем право периодически вносить поправки или изменять условия настоящего Соглашения посредством предоставления вам уведомления за 10 (десять) рабочих дней, кроме случаев, когда такое внесение поправок или изменение потребуется ранее в результате изменения Применимой нормы.
The information provided shall not be disclosed to any third parties unless such disclosure is required by a regulatory authority of a competent jurisdiction. Предоставляемая информация не подлежит раскрытию третьим лицам, за исключением случаев, когда раскрытие требуется по решению суда или правоохранительных органов.
If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually. Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную.
Pepperstone Financial is required to have its accounts audited from the end of FY12. Компания «Пепперстоун Файненшиал» обязана провести аудит своих счетов с конца февраля 2012 года.
This time around it could last until 27 May, when the government is required to submit a legislative program for the Queen’s Speech. На этот раз это может продолжаться до 27 мая, когда правительство должно представить законодательную программу для выступления королевы.
Invite other participants is required? Приглашение других участников является обязательным?
(1) Opening the introduced client's Account including, but not limited to approving, servicing and monitoring Customer's Accounts(s) and obtaining and verifying account information as is required by law, (1) открытие счета представленному им клиенту, включая, но, не ограничиваясь, одобрением, обслуживанием и контролированием счета/счетов Клиента, а также получением и проверкой информации о счете в соответствии с применимым законом;
We will advise you if additional identification information is required. Если потребуется дополнительная информация, необходимая для удостоверения личности, мы сообщим Вам об этом.
In order to pay with the bank card it is required to enter the information in the following fields: Для оплаты банковской картой необходимо внести информацию в следующие поля:
The problem with selecting a very long key is the computing power that is required to encode/decode the message. Проблема с выбором очень длинного ключа состоит в том, что требуется высокая вычислительная мощность для кодирования/декодирования сообщения.
In exceptional cases, RoboForex may disclose customer’s personal information to third parties if such disclosure is required by applicable law or other regulations. В исключительных случаях наша компания может раскрыть личную информацию клиента третьим лицам, если того требует действующее законодательство или другие нормативные акты.
The main features and advantages of RoboForex WebTrader web terminal are the following: Offers the easiest and fastest way to open a new demo account directly from the Web Trader page. No download or installation is required. Основные возможности веб-терминала: Возможность торговли через любой интернет-браузер, терминал не надо скачивать и устанавливать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!