Примеры употребления "транспортировку" в русском с переводом "transportation"

<>
Настройка платежного средства за транспортировку Set up a transportation tender
Обновление платежного средства за транспортировку Update a transportation tender
Щелкните Создать платежное средство за транспортировку. Click Create transportation tender.
Настройка платежного средства за транспортировку [AX 2012] Set up a transportation tender [AX 2012]
Создайте или обновите платежное средство за транспортировку. Create or update the transportation tender.
Чтобы обновить платежное средство за транспортировку, выполните следующие действия. To update a transportation tender, follow these steps:
Чтобы настроить платежное средство за транспортировку, выполните следующие действия. To set up a transportation tender, follow these steps:
Щелкните Создать, чтобы создать новое платежное средство за транспортировку. Click New to create a new transportation tender.
Несмотря на значительный потенциал, затраты на транспортировку тепловой энергии весьма высоки. Notwithstanding the large potential, the transportation costs of heat are quite high.
Номерные серии для документов, таких как внутренние накладные и заказы на транспортировку. Number sequences for documents, such as internal invoices and transportation orders.
Выберите сегмент на вкладке Сегмент и щелкните Создать платежное средство за транспортировку. Select a segment on the Segment tab, and then click Create transportation tender.
Центральное правительство отвечает за закупку, хранение, транспортировку и распределение продовольственного зерна крупными партиями. The Central Government is responsible for procurement, storage, transportation and bulk allocation of food grains.
Создание или обновление платежных средств за транспортировку из маршрута, сегмента маршрута или загрузки Create or update transportation tenders from a route, route segment, or load
Можно планировать транспортировку для входящих и исходящих отгрузок, управлять маршрутами и консолидировать отгрузки. You can plan transportation for inbound and outbound shipments, manage routes, and consolidate shipments.
Платежное средство за транспортировку можно создать из маршрута, сегмента маршрута или загрузки в сегменте маршрута. You can create a transportation tender from a route, a route segment, or from a load on a route segment.
Руководство — обновление сведений платежного средства за транспортировку вручную с помощью формы Платежные средства для транспортировки. Manual – Manually update the transportation tender details by using the Transportation tenders form.
Платежное средство за транспортировку — это отгрузочный документ с назначение для загрузки, маршрутом или частью маршрута. A transportation tender is a shipping document that has an assignment for a load, a route, or part of a route.
[«Размещение» означает расположение, установку, транспортировку по суше или внутренним водотокам, накопление, хранение, размещение и развертывание. [" Stationing " means implantation, emplacement, transportation on land or inland waters, stockpiling, storage, installation and deployment.
Зимой роли меняются, и береговые гостиницы начинают предлагать сниженные цены и транспортировку в горы для горнолыжников. The reverse happens in winter, when shoreline hotels offer bargain rates and transportation to the mountains for skiers.
Чтобы создать или обновить тип назначения в платежном средстве за транспортировку, откройте одну из следующих форм. To create or update the type of assignment in a transportation tender, open one of the following forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!