Примеры употребления "торопились" в русском с переводом на английский

<>
Похоже, они очень торопились, не так ли? They seemed to be in quite a hurry, didn't they?
Я также знаю, почему вы так торопились. I also know why you were in such a hurry.
Может, они торопились, и убивать было некогда. Maybe they were in a hurry and had no time to kill.
Они так торопились убежать, что перегрузили лифт пентхауза. They were in such a hurry to get out, they overloaded the penthouse elevator.
Но они торопились, поэтому плот остался на плову. But they had been in a hurry, and the raft was still afloat.
Ага, если бы мы так не торопились, я бы ей одолжила свои чашки. Yeah, we were in a hurry or I would have loaned her a cup of mine.
Мистер Харрис, боюсь, когда вы вернулись в дом, вы так торопились убить мистера Куинтона, что не заметили, что он уже мёртв. Mr Harris, I'm afraid when you returned to the house, you were in such a hurry to kill Mr Quinton you failed to notice that he was already dead.
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула? You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Знаешь почему я так торопился? Why was I in such a hurry?
Просто он торопился, и всё! He was in a hurry, damn it!
Должно быть, он очень торопился. He must have been in such a hurry.
Только не сейчас, мы торопимся. Please not now, we are in a hurry.
Мы торопимся отправить Вам образцы. We are hurrying to send you the samples.
Ребята, я думал, мы торопимся. Guys, I thought we were in a hurry.
Просто не торопитесь так сильно. Just don't be in such a hurry.
Должно быть, чертовски торопитесь, шериф? You must be in a hell of a hurry, Sheriff?
Мой папа никогда не торопится. My dad is never in a hurry.
Хэнк не очень-то торопится. Hank doesn't seem to be in a hurry.
Ларри, почему ты так торопишься? Larry, why are you in such a hurry?
Ям, почему ты так торопишься? Yam, why are you in such a hurry?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!