Примеры употребления "топливах" в русском с переводом "fuel"

<>
Переводы: все3263 fuel2389 fuels814 propellant60
17-2.7.4 Осветительные устройства, работающие на жидком топливе, должны быть сделаны из металла и работать лишь на топливах, точка вспышки которых превышает 55°С, или на керосине. 17-2.7.4 Lamps burning liquid fuel shall be made of metal and shall be designed for use only with fuels whose flashpoint is over 55°C or with paraffin oil.
Технологии улавливания и хранения лучше всего подходят для крупных точечных источников CO2, таких, как работающие на ископаемых топливах электростанции, на которые сегодня приходится около одной трети мировых выбросов CO2. Capture and storage are best suited to large point sources of CO2 such as fossil fuel-fired power stations, which currently account for around one-third of global CO2 emissions.
У спасателей есть запас топлива. The rescuers have the supply of fuel with them.
Ты забыла про склад топлива. You forgot the fuel dump.
Введите цену топлива за галлон. Enter the fuel price per gallon.
У тебя не хватит топлива. You got to be running out of fuel.
Это должно быть давление топлива. That might be fuel pressure.
Кому тунца в ракетном топливе? Who wants tuna with a side of jet fuel?
Топливо не поступает в карбюратор. Not getting fuel to the carburetor.
Конечно не твердое ракетное топливо. No solid fuel rockets surely.
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Возможно, у него закончилось топливо. Maybe it ran out of fuel.
Есть ли у вас запас топлива? Do you have any fuel supply?
Второе задание - это эффективный расход топлива. The second task is fuel efficiency.
использование рисовой соломы в качестве топлива; Use of rice straw as fuel;
Не было топлива для начала пожара. No fuel to start a fire.
Связывание перевозчика с регионом индекса топлива Associate a shipping carrier with a fuel index region
Метод измерения расхода воздуха и топлива Air and fuel measurement method
У нас нет природного ископаемого топлива. We have no natural sources of fossil fuel.
Однако запретить поставки ядерного топлива невозможно. Only, it is not possible to ban nuclear fuel supply.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!