Примеры употребления "тишину и покой" в русском с переводом на английский

<>
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house.
Должно быть, неплохо получить тишину и покой. Must be nice to get some peace and quiet.
Люблю тишину и покой. I love peace and quiet.
А тишину и покой я могу получить только дома. And peace and quiet, I get at home.
Я люблю тишину и покой. I enjoy a bit of peace and quiet.
Это не тишина и покой. That's not peace and quiet.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
Тишина и покой это для библиотек. Peace and quiet is for libraries.
Вот тебе мир и покой. There goes our peace and quiet.
Мне больше нравятся тишина и покой. Well, I like peace and quiet.
Мне нужны тишина и покой. I need peace and quiet.
Мне нужна тишина и покой. I need some peace and quiet.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Понимаю, ему нужна тишина и покой, чтобы работать, но дом огромен. I can understand he needs peace and quiet to work but the house is huge.
Тишина и покой. Peace and quiet.
Тишина и покой, а потом "цап", и мышь мертва. Silent and grave, and then "pop," mouse is dead.
Я о том, что где тут тишина и покой? I mean, where's the peace and quiet in that?
Но я поняла, что тишина и покой в самом деле умиротворяют до тех пор, пока не начинают звонить твои братья и сестры. But I have discovered that peace and quiet is actually very quiet and peaceful as long as your siblings don't call.
Все, что нужно кобыле - мир и покой. All the mare needs is peace and quiet.
Мы пытаемся найти мир и покой, статус-кво. Что-то, что не даёт нам покоя. Что-то, что нуждается в улучшении. Что-то, жаждущее перемен. И мы меняем это. That we try to find a piece of the status quo - something that bothers us, something that needs to be improved, something that is itching to be changed - and we change it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!