Примеры употребления "титры" в русском с переводом "caption"

<>
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
(Чтобы титры отображались на желаемом языке, нажмите кнопку Скрытые субтитры Закрыть.) (To view captions, tap or click the Closed captioning button Closed Captioning button.)
Взрослые также могут видеть комментарии и титры, сделанные любыми пользователями в службе Xbox Live. Adults can also see comments and captions made by anyone else on Xbox Live.
Основное различие между файлами SubRip и SubViewer заключается в формате времени начала и окончания титров. The main difference between SubRip and SubViewer files is the format of the caption start and stop times.
Если у вас нет опыта создания титров, рекомендуем использовать формат SubRip (SRT) или SubViewer (SBV). If you’re new to creating caption files, you may want to use SubRip (.srt) or SubViewer (.sbv).
Название. Аннотации "Название" можно использовать для обозначения заголовков, титров и другой информации, для которой нужен крупный шрифт. Titles: Title annotations are useful for adding headings, captions, and other large text notes.
Расширенные настройки: управление лицензиями и разрешениями на добавление комментариев, изменение титров, места съемки, даты записи, работа с форматом 3D. Advanced settings: Change comments permissions, subscriber notification preferences, license, caption, video location, recording date, and 3D video options.
Параметры скрытых титров определяют их внешний вид при просмотре дисков DVD и Blu-ray, а также многих служб видео по запросу. Closed caption settings let you choose how captions appear when you watch supported DVDs, Blu-ray Discs, and many on-demand video services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!