Примеры употребления "типа работ" в русском

<>
Если этот параметр используется для директивы местонахождения для типа работ "Положить", автоматически выбирается первая строка директивы независимо от других ограничений, созданных в строках. If you use this setting for a location directive of the work type Put, the first location directive line will always be selected by the system irrespective of other restrictions created in the lines.
Можно требовать подтверждение продукта только для типов работ комплектации и размещения. You can only require product confirmation for pick and put work types.
Для всех типов работ кроме инвентаризации можно назначить пул работ шаблону работы. For all work types except counting, you can assign a work pool to a work template.
Обычно это тот же класс работы, который используется для типов работ комплектации и размещения. Typically, this is the same work class that is used by the pick and put work types.
В отличие от типов работ комплектации и размещения, в которых следует добавить одно размещение для каждой комплектации, можно добавить один тип работы для печати. Unlike work types for picking and put away, where you must add one put away for every pick, you can add a single work type for printing.
Необходимо создать класс работы для типа заказа на выполнение работ сырья. You must create a work class for the raw materials work order type.
Дополнительные сведения см. в разделе "Добавление шага печати в шаблон работы для каждого типа заказа на выполнение работ" ранее в этой теме. For more information, see the “Add a print step to the work template for each type of work order” section earlier in this topic.
Настройте директиву местонахождения для каждого типа заказа на выполнение работ. Set up a location directive for each work order type.
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.
Можно настроить шаблон работы для типа заказа на выполнение работ Transfer issue. You can set up a work template for the Transfer issue work order type.
Пункт меню будет обрабатывать работу только для определенного типа заказа на выполнение работ. The menu item will only process work for the specified type of work order.
Добавление шага печати в шаблон работы для каждого типа заказа на выполнение работ Add a print step to the work template for each type of work order
Если этот флажок не установлен, необязательные поля, описанные на шаге 5, используются для определения того, кто может печатать этикетки для выбранного типа заказа на выполнение работ. If you do not select this check box, the optional fields described in step 5 are used to determine who can print labels for the selected type of work order.
Необходимо назначить класс работы строкам комплектации и размещения для каждого типа заказа на выполнение работ. You have to assign the work class to the pick and put lines for each work order type.
Можно также создать один или несколько маршрутов документов для каждого типа заказа на выполнение работ. You can also create one or more document routings for each type of work order.
Можно изменить приоритет типа работы в форме Шаблоны работ. You can change the priority for a type of work in the Work templates form.
Доступный тип работы зависит от типа проводки по запасам, выбранного в поле Тип заказа на выполнение работ. The type of work available is based on the type of inventory transaction that you have selected in the Work order type field.
В законодательстве Европейского сообщества концессии на работы определяются следующим образом: " Концессии на общественные работы представляют собой контракт того же типа, что и контракт на общественные работы, за исключением того, что рассмотрение вопроса о проведении работ сводится либо исключительно к праву на эксплуатацию, либо к этому праву в сочетании с платежами "; см. Директиву 2004/18/ЕС, статья 1 (3). European Community law defines works concessions as follows: “'Public works concession'is a contract of the same type as a public works contract except for the fact that the consideration for the works to be carried out consists either solely in the right to exploit the work or in this right together with payment.”; see Directive 2004/18/EC, Article 1 (3).
Учитель занят проверкой работ. The teacher is busy marking papers.
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!" "Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!