Примеры употребления "техасским" в русском с переводом "texas"

<>
Переводы: все79 texas74 texan5
Я назначаю тебя техасским рейнджером. I hereby deputise you a Texas Ranger.
Уже налажено важное сотрудничество с рядом партнеров, в том числе Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, Всемирной сетью заочного образования Всемирного банка, Центром всемирного наследия ЮНЕСКО, Институтом охраны природы Гетти, Университетом Хиросимы, Техасским университетом в Остине, Школой бизнеса Стиллмана Университета Сетон-Холл и Международным институтом океанографии. Already, substantive cooperation with a number of partners has been established, including the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the World Bank global development learning network, the UNESCO World Heritage Centre, the Getty Conservation Institute, Hiroshima University, the University of Texas at Austin, the Seton Hall University Stillman School of Business and the International Ocean Institute.
Это были патриоты, рвань техасская! Them men was patriots, Texas trash!
Итак, играем в "Техасский холдем". All right, the game is Texas Hold 'Em.
Мэри, как насчёт Техасского холдема? Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Джорджия, Техасский университет, Алабама, Южная Каролина. Georgia, University of Texas, Alabama, SC.
Мы будем играть в Техасский холдем. We're playing Texas Hold 'em.
Ладно, будем играть в техасский покер. All right, the name of the game is Texas hold 'em.
Ну, это техасский холдем, без лимитов. Well, it's texas hold 'em, no limit.
Что техасский дядя Стёпа делает в Арканзасе? What's a Texas county mountie doing in Arkansas?
В эту пятницу турнир по техасскому холдему. Texas hold 'em tournament this Friday.
Все может изменить техасская нефть из Пермского бассейна. The Texas Permian Basin is a game changer.
О Пак Су Джи или о техасском бычке? Pak Su Ji or the Texas Longhorn?
Бывший техасский миллиардер Стэнфорд приговорен к 110 годам тюрьмы Ex-Texas tycoon Stanford sentenced to 110 years in prison for orchestrating $7B Ponzi scheme
Донован выиграл прошлогодний турнир по техасскому холдему в Макао. Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year.
дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief?
Друзья, это был отличный сезон для Техасской Роллер Дерби Лиги. Listen, folks, it's been another great year at the Texas Roller Derby League.
И техасскому чванству просто придёт на смену утончённое презрение "бостонского брамина"? Is Texas swagger merely to be replaced by the distinguished disdain of a Boston Brahmin?
Неприятно, но честно, кажется, напоминает "Техасскую резню бензопилой", но зато правда. Unpleasant, and frankly, a little too Texas chainsaw massacre for my taste, but quite true.
Техасские Рейнджеры ни за что не выпустили бы малюсеньких сперматозоидов из загона. Texas Rangers never would've let them little bitty sperms out of the corral.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!