Примеры употребления "тестового приложения" в русском

<>
Можно ли с помощью тестового приложения проверить корректность отслеживания установок? Is it possible to check whether installs are tracked properly using a test app?
Вы можете выполнить вход в качестве тестового пользователя через страницу настроек приложения. You can log in as a test user through an app's settings page.
Прежде чем отправлять новость на проверку, сначала нужно опубликовать ее из приложения с помощью тестового пользователя. Before you can submit for review, you'll have to publish the story from within your app with a test user.
Прежде чем отправлять заявку на проверку, вы должны опубликовать новость Open Graph из вашего приложения, используя аккаунт тестового пользователя. Before submitting for review, you must publish the Open Graph story from within your app with the test user.
Авторизовать тестовых пользователей для этого приложения?: позволяет автоматически выполнить вход в приложение (с помощью «Входа через Facebook») для каждого созданного тестового аккаунта без использования диалога «Вход». Authorize Test Users for This App determines whether each newly created test account will already have logged into the app (using Facebook Login), without having to accept the Login Dialog, etc.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Я подтверждаю, что я ознакомился (ознакомилась) и соглашаюсь с Условиями и положениями тестового периода MAYZUS Investment Company Limited. I confirm that I have read and accepted MAYZUS Investment Company Limited Trial Period Rules and Conditions.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Виртуальные учебные демо-счета являются наиболее оптимальным вариантом как для новичков рынка Forex, так и в качестве тестового полигона для опытных трейдеров по испытанию работоспособности своих торговых роботов и прибыльности торговых стратегий. Virtual training demo accounts are the optimum alternative for both Forex newbies and professional traders who may use them to test efficiency of their forex advisers and profitability of market strategies.
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.
Покажите, как новость Open Graph отображается в Хронике Facebook тестового пользователя. Show the Open Graph story as it appears on a test user's Facebook Timeline.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
В последнем столбце этой страницы приведены ссылки на различные функции, доступные для каждого тестового аккаунта. The final column on this screen has links to various functions that are available to you for each test account:
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог. Enclosed please find our latest catalogue.
Чтобы создать тестового пользователя, нажмите кнопку Добавить на этой странице. From this screen you can click on the Add button to create a new test user.
Пожалуйста, удалите это сообщение и все приложения please destroy the email and its attachments
В настройках приложений (в разделе «Роли», например, https://developers.facebook.com/apps/{YOUR_APP_ID}/roles/test-users/) можно создать аккаунты тестового пользователя, чтобы проверить интеграцию с Facebook, не опасаясь спама. In your app settings (under "Roles", i.e., https://developers.facebook.com/apps/{YOUR_APP_ID}/roles/test-users/), you can create test user accounts to verify your Facebook integration without worrying about spamming.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен. Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
Чтобы изменить имя тестового пользователя или пароль для входа в аккаунт, осуществляемого вручную, нажмите значок. Click on the icon to edit the name of the test user, or the password that can be used to manually log in to that account.
В качестве приложения передаем Вам соответствующие документы, а также изложение нашей точки зрения по данному вопросу. We enclose the documents referring to this case together with a statement of our views on this matter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!