Примеры употребления "терминологическая работа" в русском с переводом на английский

<>
После определения этих областей специализации места службы прекратят проведение терминологической работы вне своих областей специализации, с тем чтобы избежать создания различающихся терминологических вариантов и связанной с этим путаницы. Once these areas of specialization had been defined, each duty station would suspend terminology work outside its areas of specialization so as to avoid the creation of conflicting versions of terminology and consequent confusion.
поощрять более широкое применение многоязычных источников информации за счет, среди прочего, терминологической работы на всех языках в целях содействия более глубокому пониманию концепций и проблем устойчивого развития, включая программу подготовки тезауруса или глоссария на языках Организации Объединенных Наций с определением терминов, используемых в контексте различных международных переговоров и многосторонних соглашений в области устойчивого развития; Encourage the wider use of multilingual information sources through, inter alia, terminology work in all languages to facilitate better understanding of sustainable development concepts and issues, including a thesaurus or glossary programme in United Nations languages that defines the terms used in the context of various international negotiations and multilateral agreements on sustainable development;
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Боже, моя терминологическая неточность распространялась с космической скоростью. And, boy, did my terminological inexactitude accelerate with velocity.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Но и после этого в ходе поездки стало очевидно, что терминологическая путаница продолжается среди международного гуманитарного, политического и военного персонала, многие члены которого называли восточнотиморских беженцев в Западном Тиморе внутренними перемещенными лицами (ВПЛ). Even so, it was apparent throughout the mission that confusion as to terminology persisted among international humanitarian, political and military personnel, many of whom regularly referred to the East Timorese refugees in West Timor as “IDPs” (internally displaced persons).
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Для каждого термина будет подготовлена терминологическая карточка, содержащая по меньшей мере определение и соответствующие ссылки. For each term a file card will be provided, composed of at least a definition and appropriate links.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
В двухгодичном периоде 2008-2009 годов приоритетное внимание будет уделяться повышению качества и экономической эффективности услуг за счет более широкого использования информационно-технических средств в работе Отдела в таких областях, как техническое редактирование, подбор справочных материалов, терминологическая поддержка и письменный перевод. During the biennium 2008-2009, emphasis will be placed on achieving greater quality and cost-effectiveness through the further integration of information technology efficiency tools into the workflow of the Division in the areas of editing, referencing, terminology support and translation.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Основное внимание будет уделяться повышению экономической эффективности деятельности за счет дальнейшего внедрения информационно-технических средств в процессы конференционного обслуживания в таких областях, как техническое редактирование, подбор справочных материалов, терминологическая поддержка, письменный перевод и контрактный письменный перевод. The focus will be on achieving greater cost-effectiveness through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of editing, referencing, terminology support, translation and contractual translation.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Основное внимание будет уделяться повышению качества и экономической эффективности деятельности за счет дальнейшего внедрения информационно-технических средств в процессы конференционного обслуживания в таких областях, как техническое редактирование, подбор справочных материалов, терминологическая поддержка, письменный перевод и контрактный письменный перевод. The focus will be on achieving greater quality and cost-effectiveness through the further integration of information technology efficiency tools into the conference services workflow processes in the areas of editing, referencing, terminology support, translation and contractual translation.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Правовая и терминологическая ясность законодательства. The legal and linguistic clarity of the legislation.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
В двухгодичном периоде 2008-2009 годов основное внимание будет уделяться повышению качества и экономической эффективности за счет более широкого использования информационно-технических средств в таких областях, как техническое редактирование, подбор справочных материалов, терминологическая поддержка, письменный перевод и услуги по контрактам. During the biennium 2008-2009, emphasis will be placed on achieving greater quality and cost-effectiveness through the further integration of information technology tools into the workflow of the Division in the areas of editing, referencing, terminology support, translation and the use of various contractual arrangements.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Моему отцу нравится его работа. My father likes his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!