Примеры употребления "темы" в русском

<>
Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней. You've got to shrink it down and be about one issue.
Темы со временем также меняются. The topics also move with the times.
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Добавить в начало темы сообщения Prepend the subject of the message with
Мировые лидеры просто не могут больше избегать этой темы. World leaders simply cannot dodge this issue any longer.
Выбор Коллинз темы был предвиденьем. Collins' choice of topic was prescient.
Не отображаются темы панели управления. Dashboard themes don't appear.
Ввод темы на выбранном языке. Enter the subject in the selected language.
Это не те темы, которым часто посвящены новости - Иран и Афганистан. It is not the issues most often in the news - Iran or Afghanistan.
Темы за последние 24 часа изменились». The topics have changed in the last 24 hours.”
Сейчас используются цвета темы Office. The Office theme colors are currently applied.
Не пытайся уйти от темы. Now, don't try to change the subject.
Вечными темами остаются правосудие, законность, насилие, смерть, политические и социальные темы, свобода. Certain themes keep coming up: justice, loyalty, violence, death, political and social issues, freedom.
В этой статье рассматриваются следующие темы: This topic covers the following areas:
В главном меню выберите Темы оформления. Select Themes from the main menu.
Вы уходите от темы, советник. You're changing the subject, counsel.
Всегда есть щекотливые темы, которые дипломат не должен обсуждать со своей женой. There are always sensitive issues that a diplomat must not share with his wife.
Таблица 1 Темы для тематических оценок Table 1 Topics for thematic evaluations
Обама подчеркнул эти темы не зря. Obama emphasized these themes for good reason.
Ввод строки темы и инструкций Enter a subject line and instructions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!