Примеры употребления "тему" в русском с переводом на английский

<>
Они разработали законопроект на эту тему. They have drafted a bill on this issue.
Я выбираю тему для разговора. I get to choose the topic of conversation.
Шаг 3. Настройте новую тему Step 3: Customize the new theme
Брось, Мари, не меняй тему. Come on, Marie, don't change the subject.
Диспуты на эту тему разгорались и в других странах. Other countries also have faced debate over the issue.
Выберите тему в разделе Что нового. Select a topic under the What's new section.
Выберите команду Сохранить текущую тему. Click Save Current Theme.
Мы вроде хотели сменить тему. I thought we were changing the subject.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных. Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Эту тему нельзя назвать моей любимой. That's not my favorite topic.
Как удалить тему для Chrome Remove a Chrome theme
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы. But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
Он выпустил книгу, подробно описывающую эту тему. He has authored a book covering the topic in detail.
Выберите тему и нажмите Установить. When you find a theme you'd like to use, click Add to Chrome.
Знаешь, прекрати попытки сменить тему. You know, stop trying to change the subject.
Если бы ивуарийцы не высказывались на эту тему, я был бы обеспокоен. If Ivorians had not expressed themselves on this issue I would have been worried.
И вот почему Филдес выбрал эту тему. And it's interesting that Fildes picked this topic.
Как установить тему для Chrome Download and add a Chrome theme
Вы так пытаетесь сменить тему? Is this you trying to change the subject?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!