Примеры употребления "тема сообщения" в русском

<>
Тема сообщения электронной почты. This is the subject of the email message.
Если требуется, чтобы тема сообщения электронной почты создавалась автоматически, введите %subject%. If you want the subject of the email message to be automatically generated, enter %subject%.
Тема сообщения. Message subject
Например, если тема сообщения — Сведения о курсах акций, а в условии Тема содержит любое из этих слов указаны слова Contoso и акций, то условие выполняется, так как тема содержит одно из указанных значений. For example, if an email message has the subject Stock price information, and the The subject includes any of these words condition is configured to match the words Contoso or stock, the condition is satisfied because the subject contains at least one of the specified values.
Также будут включены следующие дополнительные сведения: тема сообщения, отправитель сообщения, время, когда сообщение получено службой, идентификатор сообщения (идентификатор сообщения Интернета, также называемый кодом клиента), находящийся в заголовке сообщения со значком "ИД сообщения"); и найденное определение (это будет файл EICAR.TXT). The following additional information will also be included: the subject of the message, the sender of the message, the time the message was received by the service, the Message ID (the Internet message ID (also known as the Client ID) found in the header of the message with the “Message-ID:” token), and the detection found (which will be eicar.txt).
Тема сообщения (Subject) Subject of the message (Subject)
Тема сообщения, указанная в поле заголовка Subject:. The message's subject found in the Subject: header field.
Текст отчета журнала включает такие сведения исходного письма, как электронный адрес отправителя, тема сообщения, код сообщения и электронный адрес получателя. The body of a journal report contains information from the original message such as the sender email address, message subject, message-ID, and recipient email addresses.
Текст отчета журнала включает общие сведения, которые содержатся в исходном сообщении (например, адрес электронной почты отправителя, тема сообщения, Message-ID и адрес электронной почты получателя). The body of the journal report contains summary information from the original message (for example, the sender's email address, message subject, Message-ID, and recipient email addresses).
Тема сообщения: Обязательное применение смертной казни Subject matter: Mandatory imposition of the death penalty
Тема сообщения: несправедливое уголовное судопроизводство и рассмотрение встречных исков; ненадлежащее разбирательство жалоб в полицейских органах Subject matter: Unfair criminal proceedings and treatment of counter-claims; inappropriate police investigation of complaints
Текст используется как тема для сообщения электронной почты, которое вы получаете при запуске оповещения. The text is used as the subject heading for the email message that you receive when an alert is triggered.
Тема первого сообщения — Your Export PST request has been received. The first message has the subject Your Export PST request has been received.
Тема первого сообщения — Your Import PST request has been received. The first message has the subject Your Import PST request has been received.
Поле "Тема" исходного сообщения. The Subject field of the original message.
Тема — заголовок сообщения. Headline — the headline of the message.
В поле Тема введите тему сообщения электронной почты. In the Subject field, enter the subject of the email message.
В поле Тема введите тему сообщения. In the Subject line box, type a subject line for the message.
Подробные сведения о почте DLP: На этой вкладке отображаются подробные сведения о сообщениях за последние семь дней, которые соответствуют политикам DLP, в том числе тип конфиденциальной информации в сообщении, отправитель и получатель, тема, идентификатор сообщения и тип события. DLP Mail Detail: This tab shows more details for messages that match DLP policies during the past seven days, including the type of sensitive information that is in the message, the sender and recipient, the subject, the message ID, and the event type.
Тема соответствующего сообщения показана как заголовок отчета. The subject line of the message appears as the heading of the report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!