Примеры употребления "тело сообщения в формате HTML" в русском с переводом на английский

<>
Для сохранения этих элементов форматирования сообщения в формате HTML должны кодироваться в кодировке MIME. By definition, an HTML-formatted message must be MIME-encoded to preserve these formatting elements.
Сообщения в формате HTML с кодированием MIME поддерживаются большинством почтовых клиентов. MIME-encoded HTML messages are supported by most email clients.
Все материалы статьи в формате HTML. The full content of your article, in HTML form.
То, следует ли отправлять сообщения в формате TNEF получателю, зависит от параметра преобразования формата TNEF для удаленного домена или параметра преобразования формата TNEF, настроенного отправителем в Outlook. Whether TNEF messages are sent to the recipient depends on the TNEF conversion setting for the remote domain, or the TNEF conversion setting that's configured by the sender in Outlook.
В файле errorFE.css замените значение по умолчанию для синего цвета (#0072c6) на RGB-значение нужного цвета в формате HTML. In the errorFE.css file, replace the default blue color value #0072c6 with the HTML RGB value that you want to use.
Рекомендуется проверять на наличие вирусов сообщения всех типов, включая сообщения в формате RTF. It is recommended that you scan all message types for viruses, including RTF messages.
Максимальный размер текста сообщений электронной почты в формате HTML Max email HTML body truncation size
То, отправляются ли сообщения в формате TNEF получателям в удаленном домене, зависит от определенного параметра почтового контакта или почтового пользователя либо от параметра, указанного отправителем в Outlook. Whether TNEF messages are sent to recipients in the remote domain depends on the specific setting on the mail contact or mail user, or the setting specified by the sender in Outlook.
В этом примере показано создание настраиваемого отчета о недоставке в формате HTML для расширенного кода состояния 5.1.2, который отправляется внутренним отправителям на английском языке. This example creates a custom HTML NDR for the enhanced status code 5.1.2 that's sent to internal senders in English.
Современные обозреватели, например Internet Explorer версии 5 или более поздней, отправляют сообщения в формате UTF-8. An uplevel browser, Internet Explorer 5 or a later version, sends messages in UTF-8.
Например, в этой оговорке в формате HTML используется подпись, тег IMG и встроенный CSS-код. Here's an example of an HTML disclaimer that includes a signature, an IMG tag, and embedded CSS.
Например, вы отправляете сообщение в формате RTF в Outlook, но получатель находится в домене, в котором параметр удаленного домена не разрешает сообщения в формате TNEF. For example, suppose you send a Rich Text message in Outlook, but the recipient is in a domain where the remote domain setting specifically doesn't allow TNEF messages.
В файле languageselection.css замените значение по умолчанию для синего цвета (#0072c6) на RGB-значение нужного цвета в формате HTML. In the languageselection.css file, replace the default blue color value #0072c6 with the HTML RGB value that you want to use.
Можно читать сообщения в формате RTF, но не форматировать или отправлять данные Can read messages formatted in RTF, but can’t format or send this format
Сведения о настройке шаблонов электронной почты в формате HTML, добавлении ссылок на информации оповещений и слиянию элементов данных в шаблонах. Provides information about how to set up email templates in HTML format, add links to alert information, and merge data elements in the templates.
Сообщения в формате TNEF не разрешены и не запрещены для получателей в удаленном домене. TNEF messages aren't specifically allowed or prevented for recipients in the remote domain.
В сводный отчет в формате HTML будут включены только операции, которые соответствуют критериям этих фильтров. Only the operations that match these filters will be included in the summary HTML report.
Рекомендуется проверять сообщения всех типов, включая сообщения в формате обычного текста, на наличие вирусов. It is recommended that you scan all message types for viruses, including plain text messages.
В файле logon.css замените значение по умолчанию для синего цвета (#0072c6) на RGB-значение нужного цвета в формате HTML. In the logon.css file, replace the default blue color value #0072c6 with the HTML RGB value that you want to use.
Сообщения в формате TNEF не разрешены и не запрещены для почтового пользователя или почтового контакта. TNEF messages aren't specifically allowed or prevented for the mail user or mail contact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!