Примеры употребления "телевизору" в русском

<>
Переводы: все1088 tv723 television315 telly31 set3 idiot box1 другие переводы15
Не такое как по телевизору. Not like those ice lollies on TV.
Ты смотрел футбол по телевизору? Did you watch the soccer game on television?
"Вилли Вонк" по телевизору в пять. "Willy Wonka" is on the telly at 5.
Подключите консоль к другому телевизору. Try connecting your console to a different TV.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." I see subtitles all the time on television."
По телевизору он обычно такой милый. He comes over much nicer on the telly.
Подключение Kinect к проекционному телевизору Use your Kinect with front projection TVs
Я не уполномочен делать подобные заявления по телевизору. I'm not allowed to make that suggestion on television.
Это все есть по телевизору, ты знаешь? It's all on telly, you know?
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Слышал, что люди не смотрят новости по телевизору. I hear people say they hate watching the news on television.
А я посмотрю, что хорошего идет по телевизору. I'll see if there's anything good on the telly.
Вы смотрели китайский сериал по телевизору. You were watching a mandarin show on your tv.
Вы смотрите по телевизору, как проливается наша кровь. You they remain in house, watch like the blood in the television is spilled.
Там дома в газетах и по телевизору говорят, что жить нам осталось недолго. Back home, the papers and the telly keep saying we haven't got long to live.
Узнайте, как подключить консоль к телевизору. Learn how to connect your console to a TV.
Лучше будьте осторожны, иначе увидите себя по телевизору в ночных передачах». You better be careful, or you'll be watching yourself on nightly television."
Я смотрел по телевизору теннисный матч. I watched a tennis match on TV.
Если после перезагрузки ошибка сохранится, попробуйте подключить консоль непосредственно к телевизору. If the error persists after you restart, try connecting your console directly to your television.
По телевизору сегодня нет ничего стоящего. There's nothing worth watching on TV today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!