Примеры употребления "тарелка" в русском с переводом "plate"

<>
У меня всегда полная тарелка еды. Always have a lot on my plate.
Тарелка, на которой можно готовить еду. A plate you could also cook your food on.
Кэт, у тебя есть другая тарелка? Cath, have you got another plate?
Тарелка с сырами и адриатический инжир. Cheese plate and Adriatic figs.
Тарелка плова с шашлыком — рай на земле. A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик. I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.
Там тарелка яичницы с беконом, если захотите. There's a plate of bacon and eggs when you're ready.
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол. When eating, the largest plate is always the table.
Да, но у нее в руках тарелка с пончиками. Yeah, but she has a plate of donuts.
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. Well the same plate shows up a whole bunch of times.
Я вчера в кладовке готовил, а потом горячая тарелка загорелась. I was cooking in the back room last night and the hot plate caught on fire.
Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли? You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right?
Как только твоя тарелка слишком полна, ты тут же наступаешь на это. As soon as you got too much on your plate, there you go putting your foot in it.
Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочек пиццы, попечатать немного, потом. Now there's a plate, and it would be really, really convenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then .
И когда вы смотрите на него перед едой, кажется, что это на самом деле тарелка с начос, и это продолжается до тех пор, пока вы его не попробуете и поймёте, что перед вами десерт; это своего рода кулинарная головоломка. So when you're looking at this thing in the dining room, you have this sensation that this is actually a plate of nachos, and it's not really until you begin tasting it that you realize this is a dessert, and it's just kind of like a mind-ripper.
Вилка громко лязгает по тарелке Fork loudly clanks on plate
Вы не хотите облизать тарелку? You don't wanna lick the plate?
Блин, тарелку пачкать не охота. Pancakes, a plate of dirty not hunting.
Кто ест Польскую сосиску с тарелками? Who eats Polish sausage with plates?
Высыпь на тарелки и раздай всем. Put that on plates and spread them out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!