Примеры употребления "такое же" в русском с переводом "same"

<>
number_6 Такое же расстояние number_6 Same distance form the neckline to the head
У Руди было такое же чувство. Rudi felt the same way.
Такое же, как в динамической рекламе Same as dynamic ad
У задних ног такое же движение. The hind legs have got the same action.
Но у меня такое же преимущество. But I have the same advantage.
Используйте такое же оборудование в различных местах. Use the same equipment at multiple locations.
Такое же послание однажды уже было отправлено Японии. This is the same message once given to Japan.
Вы знали, я мог дать такое же обещание. You knew I would have made the same promise.
Такое же, как у той парочки, что ссорится. Same name as the couple arguing down the hall.
Название почти такое же, только буква "С" в сомбреро. It's the same thing but the "C" wears a sombrero.
Возможно, изобрести технологию, которая даст нам такое же преимущество. Perhaps create technology that would give us the same advantage.
Когда я был молод, мне сделали такое же предложение. When I was younger, somebody made me the same proposal.
Похоже, такое же впечатление возникло и у президента Медведева. President Medvedev seemed to feel the same way.
Такое же толкование применимо в отношении Закона об общественном порядке. The same interpretation was applicable to the Public Order Act.
Знаете, этот свадебный переполох - такое же дерьмо, как одноимённый фильм. You know, this wedding planner thing is as crappy as the movie of the same name.
Необходимо, чтобы такое же настроение присутствовало на встрече в Аквиле. The same spirit needs to animate the L'Aquila meeting.
Вне всяких сомнений участники миссии в Ливии испытывают такое же давление. Surely, those engaged in Libya today are feeling some of those same pressures.
Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера. This is the same necklace as that I lost yesterday.
У меня точно такое же тату, точно в таком же месте. I have the same exact tattoo in the same place.
Хорошие новости, плохие новости - у тебя все такое же невозмутимое лицо. Good news, bad news, you have the same poker face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!