Примеры употребления "такое же" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1960 same1731 as much89 just as much9 a fellow1 другие переводы130
Средний имел такое же губчатое строение. And the middle size one is really spongy.
Мировая экономика производит такое же давление: The global economy is generating pressures as well:
Очевидно такое же большое, как вольные пампасы. Obviously big as all outdoors.
Я сделал такое же отверстие в стене. And I built a similar hole-in-the-wall.
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие. Swedish voters seem likely to show similar wisdom.
Такое же, как у банды Ядовитая зеленая змея. Literally taking the initials of his Deadly Green Snake gang.
Просто, у него было такое же круглое лицо. Just that he had a round face like that.
У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно. Joe, our last witch doctor, had a spot just like that.
Твое платье такое же удобное, как и смирительная рубашка. And your dress is about as comfortable as a straitjacket.
Общественное потребление такое же прогрессивное, как и трансфертные платежи. Public consumption is just as progressive as transfer payments.
В Индонезии наблюдалось практически такое же снижение коэффициента плодовитости. Similarly, in Turkey the fertility rate fell from 5.2 in the early 1970s to 2.7 in the late 1990s.
Почти такое же количество опрошенных, 86%, признало важность равноправия женщин. When asked about equal rights for women, support was almost as strong, with an average of 86% rating it important.
Пап, а твое семилетие было такое же классное, как мое? Hey, dad, was your 7th birthday as good as mine?
Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных». These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins.
Помогает людям общаться с другими людьми, которые имеют такое же образование. Help people connect with other people with a common education history.
Практически такое же отношение наблюдается и со стороны других богатых стран. Few rich countries do better than the US.
И оно такое же холодное, как твой голос на другом конце провода And it's cold as you at the end of the telephone line
Разве я смогу сделать что-то такое же прекрасное, как Грета Гарбо? How can I ever make anything as beautiful as Greta Garbo?
Постановка достижимых целей имеет такое же значение, как и выбор надлежащих инструментов политики. The setting of achievable goals is as important as the selection of appropriate policy tools.
политическое урегулирование между немцами и славянами, такое же как между немцами и мадьярами. a political settlement between Germans and Slavs like that between Germans and Magyars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!