Примеры употребления "таким образом" в русском с переводом "so"

<>
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
Таким образом, становится понятным риск. So the risks are clear.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение. So there is a lot of emotional communication that happens there.
Таким образом, возникает следующий вопрос. So the following question arises.
Таким образом, приходится принять решение. So then you have to make the decision.
Таким образом, кризис продолжает усугубляться. So the crisis keeps growing.
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Таким образом, что можно сделать? So what can be done?
Таким образом, мы спросили себя: So we started asking ourselves:
Таким образом информация просочилась извне. And so it came in from the outside.
Таким образом, мы увидели многое. So we saw a bunch of things there.
Таким образом, вы вынашивали план. So you hatched your plan.
Таким образом, битва не проиграна. So the battle is not lost.
Подумайте об этом таким образом. So, think of it this way.
Таким образом, дефолт становится неизбежным. So default no longer seems a question of ``If" but of ``When."
Таким образом, терроризм будет продолжаться. So terrorism will continue.
Таким образом Вы поражали воздух? So did you hit the air?
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!