Примеры употребления "таблица экспорта" в русском с переводом на английский

<>
В полях Таблица GDPdU и Имя файла введите имя таблицы экспорта данных и имя файла соответственно. In the Data export table and File name fields, enter a data export table name and a file name, respectively.
Таблица 17 указывает также на то, что за период 1997-2002 годов разрыв между представленными данными об общем объеме импорта и представленными данными об общем объеме экспорта сократился в отношении озоноразрушающих веществ, перечисленных в приложениях А/I, C/I и Е. Table 17 also indicates that, over the period 1997-2002, the extent of the discrepancy between total reported imports and total reported exports has declined in respect of Annex A/I, C/I and E ozone-depleting substances.
Таблица внизу содержит лог этих транзакций и возможные цены, результатом будет небольшое увеличение нашего начального кредита. Table 2 contains a log of these transactions and the likely prices that would have occurred, which result in a small increase in our original net credit.
На химическую продукцию приходится примерно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Если не выбрано ни одной строки, то в буфер обмена скопируется вся таблица. If no line has been selected, the entire table will be copied to the clipboard.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Во вкладке Терминала "Позиции" расположена таблица со списком открытых позиций и выставленных отложенных ордеров. In the Toolbox’s Positions tab there is the table with opened positions and placed pending orders.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Таблица со значениями Storage / своп по каждому инструменту приведена на Веб-сайте Компании. A table with the storage/swap values for each instrument is indicated on the Company Website.
Многие большие японские фирмы зависят от экспорта. Many large Japanese companies depend on exports.
Таблица, приведенная ниже, отображает три сценария, так же как и вероятную реакцию рынка: See three possible scenarios for this month’s NFP report, along with the likely market reaction below:
82%, более трёх четвертей, островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция. 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
Приведенная таблица показывает возможные элементы для стратегии сектора США. The above table lists the eligible holdings for the U. S. Sector Momentum strategy.
За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта. Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports.
Таблица результатов конкурса Contest result table
В четверг данные показали продолжающееся снижение экспорта и ослабление потребительского спроса. On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand.
Таблица волновой разметки Wave table
Среди них, повышение транспортной доступности региона, снятие инфраструктурных ограничений - как на внутреннем рынке, так и для развития экспорта. They include improving transport accessibility in the region, and removing infrastructure constraints, both in the domestic market and to develop exports.
Таблица спредов Spreads pricing table
Мы выяснили, что подавляющее большинство предприятий в настоящее время ищет возможности экспорта за пределы Европы, уделяя особое внимание странам, которые проводят модернизацию и растут, в то время как страны ЕС находятся в застое. We found that the vast majority of businesses are now looking to export outside of Europe, focusing on countries that are modernising and growing while the EU states stagnate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!