Примеры употребления "сядем" в русском с переводом "get"

<>
Давайте все сядем в машину и прокатимся. Let's all get in the car, go for a ride.
Да, давайте сядем, познакомимся поближе за приятной беседой. Yes, let's sit down, Have a nice conversation, get to know each other better.
Сядем в такси на кладбище, но выйдем в Гринвич Виллидж. We get in a taxi to the cemetery, but we get out in Greenwich Village.
Мы возьмем нашего узника и все вместе сядем в поезд. We take our prisoner and we all get on the train.
Мы сядем в мою машину, поедем к мосту и будем там сидеть до 20.33. We get into my car, we drive to the bridge and sit under it until 20.33.
Сядем на автобус и начнем с нуля в другом городе с даты истечения срока действия? Get on a bus and start from scratch in another city with an expiration date?
Мы вот с ним сядем в лодку, оттолкнемся и поплывем куда глаза глядят, в море-океан. We'll get in a boat, push off, and sail wherever our fancy takes us, into the big, wide ocean.
Мы всего-то в в двух минутах от станции, Сядем в поезд, и свалим на весь уикенд. Obviously because we're not even two minutes away from the station, just get on the train and just go, for a weekend.
Я сел на лучшее внутри. I got on better on the inside.
Он, вероятно, сел в автобус. Well, he probably got on the bus.
Я сел на неверный поезд I got on the wrong train.
Дженни не села в поезд. Jenny didn't get on the train.
Она не села в автобус. She didn't get on the bus.
Сели в машину и уехали. Got into the car and drove off.
Ты должен сесть в поезд. You have to get on the train.
Я хочу сесть в машину. I want to get into my car.
Вы сможете сесть на лошадь? Can you get on your horse?
Сесть на трамвай с Генри. Get on the tram with Henry.
Всем сесть в позу лотоса. Everyone get into the lotus position.
Сяду на поезд и вернусь. I got to catch a train, come back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!