Примеры употребления "сынок" в русском

<>
Вот такой получился винегрет, сынок. So that's how the salad came together, sonny.
О, нет, не все, сынок. Oh, no, you haven't, sonny.
Потому и наступает закат, сынок. That's why the sun sinks, sonny boy.
Они решили продать тебя, сынок. They're selling you out, sonny.
Мы из 129 района, сынок. We're from Local 129, sonny.
Тебе, сынок, этого делать не придется. You, sonny, will not have to.
Не произноси здесь таких слов, сынок. Don't use that language here, sonny.
Привет, сынок, что у тебя там? Hi ya sonny, what've you got there?
Лежа ты ничего не снимешь, сынок. Can't take no pictures lying down there, sonny.
Ох, сынок, это были безумные времена. Oh, sonny, those were crazy times.
Продолжай двигаться, сынок, не падай духом. Keep it moving, sonny, don't despair.
А ордер у тебя есть, сынок? You got a warrant, sonny?
Ты в курсе, кто такой Шекспир, сынок? Do you know who Shakeapeare was, sonny?
Я знаю, что ты под этим подразумеваешь, сынок. I know what you think it means, sonny.
Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее. Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past.
Так что давай, ставь печати, сынок, и хватит тратить мое время. So you go on and stamp your forms, sonny, and stop wasting my time.
Клаус, не называйте меня сынком. Klaus, don't call me sonny.
По-моему, он маменькин сынок. Yeah, he's a mama's boy.
Маменькин сынок ведет машину пьяный в стельку. Mummy's boy is driving, pissed out of his skull.
О, Боже, я маменькин сынок. Oh, God, I am a mama's boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!