Примеры употребления "съем" в русском с переводом "have"

<>
Я лучше съем студня, нежели бекон. I think I'd rather have scrapple than bacon.
Думаю, я съем леденцы перед сном. I think I'll have the bonbons before going to bed.
Думаешь, ничего, если я съем бисквитный рулет? Do you think it'll be all right if I can have the Swiss roll?
Если я съем тофу, я потеряю свою работу, дебил. If I have tofu, I'll lose all my jobs, you moron.
Пойду-ка я на кухню, съем печенюшку и молока выпью. I'm gonna go to the kitchen, have some cookies, and drink whole milk.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Если еще раз ты поднимешь на меня руку, Джеймс Фрэзер, я вырежу твое сердце и съем его на завтрак. If you ever raise a hand to me again, James Fraser, I will cut your heart out and have it for breakfast.
Я съел панини с хреном. I had a panini with horseradish.
Получается он съел три печенюшки? So he's had three cookies?
Надо съесть клевер с листиками. Should've had a four-leaf clover.
Но ты уже съела ветчину, милая. You just had rashers, love.
Мы еще не съели даже пончика. We haven't even had any churros yet.
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. I'm going to have a sandwich for lunch.
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Сэр, "Мокрые Задницы" собаку съели на стареньком. Sir, the Soggy Bottom Boys have been steeped in old-timey material.
Она не может съесть немного куриного салата? Oh, can't she have a little chicken salad?
Ты можешь съесть половину моего весеннего ролла. You can have half of my spring roll.
Я тогда съел бублик с маком на завтрак. I did have a poppy seed bagel for breakfast.
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
Я съела сэндвич с индейкой днем после школы. I had a turkey wrap this afternoon after school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!