Примеры употребления "сутки" в русском с переводом "day"

<>
Начисление происходит раз в сутки. Accrual takes place once a day.
Я хочу снять номер на сутки. I would like a room for the day.
Мы будем его охранять круглые сутки. We'll guard it day and night.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет. He had to work hard day and night.
Он открыт 24 часа в сутки. I s open 24 hours a day.
Пациенту назначен Аминазин - 200 мг в сутки. Patient has been placed on Thorazine 200 milligram once a day.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Our world is lit up 24 hours a day.
Мы можем работать 24 часа в сутки. We could stay open 24 hours a day.
Камера безопасности записывает 24 часа в сутки. There's a CCTV camera recording 24 hours a day.
Карнегия цветёт один раз в год, всего сутки. Saguaro only blooms one day a year, for, like, 24 hours.
Игральные автоматы, рестораны работают 24 часа в сутки. The slot machines, one-arm bandits, restaurants, are all open 24 hours a day.
Человек не может бодрствовать 24 часа в сутки. One man can't stay awake 24 hours a day.
Сотня людей на улице, 24 часа в сутки. A hundred button men on the street, 24 hours a day.
Наркотики нелегальны, но банкоматы работают 24 часа в сутки. Drugs are illegal but ATM machines are open 24 hours a day.
Они знают, что мы следим за ними круглые сутки. They know that we follow them around day and night.
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей. It turns once per day in synchrony with the Earth.
Ты, что, собираешься держать меня меня здесь круглые сутки, да? You going to keep holding me to the bed all day and all night, are you?
ПАММ-портфель должен иметь минимум один открытый ролловер в сутки. A PAMM Account must have at least one Active Rollover per day
Он не может быть заперт в этой каморке круглые сутки. He can't be locked in that hole day and night.
Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки. Yet, that car sits idle for 23 hours a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!