Примеры употребления "сутки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все405 day210 days126 другие переводы69
С момента кораблекрушения минули сутки. Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship.
Обязательно красоваться 24 часа в сутки? Do you have to flaunt 24 hours?
И настройте скрипты работать круглые сутки. And set up scripts to keep going 24/7.
Я сейчас круглые сутки на зоне. Now I live in the zone all the time.
Доступ к рынку 24 часа в сутки 24 hour market access
На панели отображаются показатели за последние сутки. The graphs in the Live Control Room display the most recent 24-hours.
И поэтому мы сидели за компьютерами сутки напролет. And to get that we hacked around the clock.
и снова поднимаетесь вверх - и так круглые сутки. Climb again over the course of 24 hours.
В больнице люди дежурят по очереди круглые сутки. Folks are taking shifts at the cottage hospital, round the clock.
Я возьму эту комнату только на одни сутки. I will take this room for one night only.
И то, если работать в три смены круглые сутки. And that's working with three shifts' round the clock.
Неудовлетворительное электроснабжение: более шести часов перерыва в электроснабжении в сутки. Insufficient power: more than six hours daily interruption of power supply.
Джек, один раз в сутки из камеры хранения все вынимают. Jack, they clean them lockers out every 24 hours.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. You've got to practice 24/7.
Я бок о бок с этими парнями 24 часа в сутки. I have to live with these guys 24 hours at a time.
Ты знаешь что получишь, и это доступно 24 часа в сутки You know what you're getting, and it's available 24 hours
Мультиязычная поддержка пользователей 24 часа в сутки, 5 дней в неделю 24/5 multilingual customer support
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Последнее число соответствует автоматической отправке и получению сообщений один раз в сутки. The latter will schedule an automatic send/receive once daily for all accounts in this group.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!