Примеры употребления "сумасшедший дом" в русском с переводом на английский

<>
Это какой-то сумасшедший дом. This place is a nuthouse.
Я не могу впустить невинных щенков в сумасшедший дом. I can't let those innocent pups into that madhouse.
Завтра придут, возьмут меня под руки и потащат в сумасшедший дом. Tomorrow they'll come, take me by my arms and drag me to a lunatic asylum.
Я не поеду в сумасшедший дом. I'm not going to a nuthouse.
Это сцена, где немцы хватают его и швыряют в сумасшедший дом. That's the scene where the Germans catch him and throw him in a nuthouse.
Посадите меня в сумасшедший дом, за то, что я думаю об этом. Put me in the nuthouse for thinking things like that.
Она никогда не была в сумасшедшем доме. She never been to a nuthouse.
Даже аналитик Евгений Киселев заявил в интервью газете The New York Times: это все равно что сравнивать «кладбище» с «сумасшедшим домом». Even the analyst Evgeny Kiselyov told The New York Times that it’s like comparing a “cemetery” with a “madhouse.”
А еще ты сказал, что если твоя дочь выйдет за меня, то она закончит в сумасшедшем доме. And you said your daughter would wind up in the bughouse when she married me.
В конце концов, здесь ЗАГС или сумасшедший дом? Is this a marriage registry or an insane asylum?
Наш мир — сумасшедший дом. The world is a den of crazies.
В сумасшедший дом? A lunatic asylum?
Я не могу вернуться к Арти, и не могу вернуться в международный сумасшедший дом. I can't go back to Artie, and I'm not going back to the international house of nutjobs.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Он ведёт себя будто сумасшедший. He behaves as if he were insane.
Я построил новый дом. I built a new house.
Большинство людей думает, что я сумасшедший. Most people think I'm crazy.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший. The last person I told my idea to thought I was nuts.
Он смог построить маленький дом. He was able to build a small house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!