Примеры употребления "судья" в русском с переводом "judge"

<>
"Судья Овертон", не так ли? "Judge Overton," was it?
Судья, мне не нужно одобрение. I don't need a pat on the back, judge.
Вообще-то она окружной судья. Circuit court judge, actually.
Судья приговорил его к смерти. The judge condemned him to death.
Но судья Рассел нашел альтернативу. But Judge Russell did have an alternative.
Председательствует почетный судья Сильвия Пейс. The honorable Judge Sylvia Pace presiding.
Судья Спенсер был тебе должен? Judge Spencer owed you a favor?
Судья дал еще один шанс. Judge is gonna give us one more chance.
Судья принял сторону Сары Мюллер. The judge listened to Sara Muller.
Судья может сжалиться, смягчить приговор. The judge might take pity on him, go easy on his sentence.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Judge Russell created the Veterans' Court.
Судья, где мне взять такие деньги? Judge, Where can I find bail?
Судья Куэста придет к нам сегодня? Is Judge Cuesta coming here today?
Судья Форер была вынуждена подчиниться закону. Judge Forer had to follow the law.
Судья не отпустил его под залог. Well, the judge denied bail.
Судья взыщет с него большой штраф? Will the judge fine him heavily?
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Однако судья отказывала защитнику в этом. But the judge waved off the lawyer’s requests.
Стояла тишина, когда судья вынес приговор. There was silence as the judge pronounced sentence.
Она федеральный судья в девятом округе. She's a federal judge in the Ninth Circuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!