Примеры употребления "судов" в русском с переводом "vessel"

<>
Остойчивость судов должна быть достаточной. Vessels shall have sufficient stability.
Позывной сигнал (для морских судов) Call Sign (for maritime vessels)
Валовая вместимость (для морских судов) Gross tonnage (for maritime vessels)
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Minimum crew for self-propelled cargo vessels
Особые положения для морских судов Specific requirements for sea-going vessels
Инспектирование иностранных судов в порту Inspection of foreign vessels in port
Общие переходные положения для сухогрузных судов General transitional provisions for dry cargo vessels
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания. Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Минимальный экипаж пассажирских классных судов включает: The minimum crew for passenger cabin vessels comprises:
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов включает: The minimum crew for self-propelled vessels comprises:
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов [и толкачей] Minimum crew for self-propelled cargo vessels [and pushers]/
капитаны морских судов, находящихся в дальнем плавании. Captains of maritime vessels engaged in long-distance voyages.
Минимальный экипаж толкачей, самоходных грузовых судов- толкачей, Minimum crew for pushers, self-propelled pusher vessels,
Специализируется на поиске и поднятии затонувших судов. His specialty, finding and salvaging sunken vessels.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей9 Minimum crew for self-propelled cargo vessels and pushers/
Статья 3.12- Ходовая сигнализация парусных судов Article 3.12- Marking for sailing vessels under way
«Статья 10: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов Article 10: “Minimum crew for self-propelled cargo vessels
Для самоходных грузовых судов, обеспечивающих движение счаленной группы: for self-propelled vessels ensuring the propulsion of an abreast formation:
Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов. We can also tag and track fishing vessels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!