Примеры употребления "судов" в русском с переводом "ship"

<>
Проверьте номера этих судов, мр Росси. Check the number of those ships, Mr. Rossi.
Конструкция, оборудование и годность к мореплаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
Безопасность и охрана труда при сломе судов Occupational safety and health in ship scrapping operations
потенциальные преимущества обязательного плана по рециркуляции судов. Potential benefits of a mandatory ship recycling plan.
На Питкэрн заходят также несколько круизных судов. A number of cruise ships also call at Pitcairn.
Терроризм в отношении судов и стационарных платформ Terrorism involving ships and fixed platforms
конструкции, оборудования и годности к плаванию судов; The construction, equipment and seaworthiness of ships;
Конструкция, оборудование и годность к плаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
Проектирование, сооружение и эксплуатация предприятий по слому судов Design, construction and operation of ship scrapping facilities
3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов 3 Stability requirements for different types of ships
150 судов адмирала Хоува бросили якорь около острова Манхэттен. Admiral Howe has anchored a 150 ships in view of Manhattan Island.
Газовые баллоны, используемые в оборудовании судов и летательных аппаратов Pressure receptacles used in the equipment of ships and aircraft
планы мероприятий по обеспечению безопасности судов и офшорных объектов; Ship and offshore facility security plans;
Я вам говорю, в этом конвое было 10 судов! I'm telling you, there was 10 ships in that convoy!
«Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения» on an international management code for the safe operation of ships and for pollution prevention
То есть вы подбираете то, что падает с контейнерных судов? So you just pick up loads that just happen to fall off container ships?
Номера судов у вас траверзе должны быть 27 и 29. The numbers of the ships abeam of you must be 27 and 29.
Развитые страны также сталкиваются с проблемами в вопросе демонтажа судов. Developed countries are also facing difficulties in relation to ship breaking.
Таким образом, было без преувеличения 600 капитанов и 600 судов. So there were literally 600 captains and 600 ships.
Факты: одна компания занималась пескоструйной обработкой судов с целью удаления коррозии. Facts: A contracting company was doing sandblasting work to remove corrosion from ships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!