Примеры употребления "строкой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все6353 line4647 row1220 string449 другие переводы37
Ниже приведен список быстрых клавиш для работы с адресной строкой. Use the following shortcuts in the address bar:
Во многих случаях эти расходы необязательно указываются отдельной строкой в расходах по персоналу. In many cases these expenditures are not necessarily identified separately within staff costs.
Открыв новую вкладку, вы увидите под строкой поиска уменьшенные изображения часто посещаемых сайтов. When you open a new tab, under the search box, you'll see images of the websites you visit often.
Когда Помощник по пикселям будет установлен, рядом с адресной строкой появится небольшой значок </>. Once the Pixel Helper is installed a small icon </> will appear next to your address bar.
Развитые страны всегда включают страны с переходной экономикой в Европе, если только последние не представлены в таблицах отдельной строкой «Страны с переходной экономикой Юго-Восточной Европы». Developed countries always include transition countries in Europe unless the latter are presented separately in the tables as “transition countries of Southeastern Europe”.
Как только «Помощник по пикселям» будет установлен, рядом с адресной строкой появится маленький значок. Once the Pixel Helper is installed, a small icon will appear next to your address bar.
В таблицах в развитые регионы всегда включаются страны с переходной экономикой в Европе, если только они не представлены отдельной строкой как «Страны с переходной экономикой Юго-Восточной Европы». In the tables, developed regions always include transition countries in Europe, unless the latter are presented separately as “Transition countries of South-Eastern Europe”.
Использование этого сертификата позволяет клиентам Roboforex подтвердить подлинность сайта с Личным кабинетом – необходимо лишь убедиться, что рядом с адресной строкой вашего браузера на зелёном фоне располагается название компании “ROBOFOREX LP” (см. пример отображения в Google Chrome ниже): This certificate also helps our clients to determine whether their “Live Account” is genuine or not. If they look at the address bar of their browser, next to the page address they can see the name of our company, “ROBOFOREX LP”, displayed in green colour (see an example below how it is displayed in Google Chrome):
Одной строкой вы загладили свою вину. With one stroke, you have redeemed yourself.
Строка состояния находится под строкой формул. The status bar is dragged all the way up to the Formula Bar.
Итак, эти сделки проходят отдельной строкой. Okay, those trades are in the special book.
Ярлычки исчезают, когда строка состояния находится под строкой формул Worksheet tabs disappear when the Status Bar is dragged all the way upto the Formula Bar
В поле типа "Текстовый" заменяет текстовое значение строкой "Продавец". In a Text field, changes a text value to Salesperson.
Если его нет в выпадающем списке, воспользуйтесь строкой поиска. You can use the search bar to find languages that don't automatically show in the list.
Вместо этого под строкой темы сообщения появляется значок рисунка. Instead, an icon of the picture will appear under the message subject.
Расширение таблицы при вставке данных под ее последней строкой Pasting data below the table expands the table to include it
В поле Имя рядом со строкой формул введите значение A1. In the Name Box next to the formula bar, type A1.
В разделе "Пароль" выберите Настройки рядом со строкой "Двухэтапная аутентификация". In the Password box, click Settings next to 2-Step Verification.
Можно также выполнить поиск людей, воспользовавшись строкой Поиск на главной странице. You can also search for someone from the Search bar on the homepage.
Чтобы найти нужные записи, воспользуйтесь строкой поиска в верхней части страницы. To search for something specific, use the search bar at the top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!