Примеры употребления "строками" в русском с переводом "string"

<>
Использование функции Format с пустыми строками Using Format with zero-length strings
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" "). To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
или другой заполнитель между строками текста, атрибутами и именем группы. or some other placeholder between text strings, attributes, and the group name.
Для работы с такими строками используйте функцию СЦЕПИТЬ или оператор сцепления &. To match strings longer than 255 characters, use the CONCATENATE function or the concatenate operator &.
Если приложение переведено на указанный язык, оно должно возвратить теги со строками, соответствующими заголовку. If the app has localized text for that language, it should return the tags with strings matching the header.
Ключи должны быть строками, а в качестве значений могут выступать строки или объекты JSON с ключами text и href. Keys must be strings, and values can be either strings or JSON objects with the keys text and href.
Вы можете самостоятельно заменить строки в Facebook SDK для Android. Для этого предоставьте файл strings.xml со строками, переведенными на нужный язык. You can override strings in the Facebook SDK for Android can by providing a translation in your own strings.xml file for the desired locale.
В al:ios:url и al:android:url можно добавить любой нужный контекст, например, реферальный код. Для этого воспользуйтесь строками URL-запросов (см. пример ссылки на приложение выше). Append any relevant context, like a referral code, to the al:ios:url and al:android:url via URL query strings like the sample app link above.
Отклики API теперь всегда являются объектами JSON, а не логическими переменными, целыми числами или строками. До версии 2.1 многие вызовы API возвращали простой текст true или число (например, 378293782). API responses are now always JSON objects, rather than booleans, integers or strings: Many API calls before v2.1 returned plain text 'true' or a raw number like '378293782' as the response.
Объединение двух строк в одну. Combines two strings to form one string.
Строка не более 250 символов. String of max 250 characters.
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
type ОКТЕТНАЯ СТРОКА (РАЗМЕР (1)) type OCTET STRING (SIZE (1))
postal_code (строка, обязательный параметр) postal_code (string, required)
street_address (строка, обязательный параметр) street_address (string, required)
country_name (строка, обязательный параметр) country_name (string, required)
К строке "Привет," добавлен пробел. The string "Hello " has an extra space added.
Кавычки отображаются в строке результата. Quotation marks appear in result string.
Как использовать локализованные строки Facebook? How do I use localized Facebook strings?
Последний знак второй строки ("й") Last character of the second string (r)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!