Примеры употребления "странный случай" в русском с переводом на английский

<>
Но именно здесь и происходит странный случай. Now this is when something really bizarre happens.
Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай! What a queer story!
С 1945 года, это был странный случай: наследственная коммунистическая диктатура, чья легитимность опирается на ее утверждение стать авангардом Корейского национализма. Since 1945, it has been an oddity: a hereditary communist dictatorship whose legitimacy rests on its claim to be the vanguard of Korean nationalism.
Вора создаёт случай. Opportunity makes the thief
Он странный человек. He is a strange person.
Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности. At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
Маюко приснился странный сон. Mayuko dreamed a strange dream.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру. He pinned responsibility for the accident on his sister.
Он действительно странный парень! He is really a queer fellow!
Это очень редкий случай. This is a very rare case.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук. The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Это исключительный случай. This is an exceptional case.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Last night I had a weird dream.
На этом перекрестке произошел несчастный случай. The accident happened at that crossing.
Иногда он очень странный парень. Sometimes he can be a strange guy.
На всякий случай держись за поручень. Get hold of the rail just in case.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Возьми с собой зонт на случай, если пойдёт дождь. Take an umbrella with you in case it should rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!