Примеры употребления "стороной" в русском с переводом "way"

<>
Не чувствуете ли вы лёгкое головокружение, находясь правильной стороной вверх? Do you feel kind of light-headed now, being the right way up?
Не думаю, что они могут сказать, какой стороной я к ним повернулась. I don't think they can tell which way my back is facing.
Неприятности пришли с трех сторон. Pain was compounded in three ways.
Вторая сторона делает то же. And it goes the other way around.
Подвальная лестница в той стороне. Basement stairs are that way.
Дом Валета в той стороне. The Knave's place is this way.
Кабинет директора в другой стороне. The principal's office is the other way.
Внутренний двор в другой стороне. The courtyard is the other way.
Нет, нет, в другую сторону. No, no. The other way.
Они смотрят в другую сторону. They look the other way.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Он шёл в мою сторону. He was working my way.
В какую сторону ехать до …? Which way is it to …?
Это работает в обе стороны. It goes both ways.
2. Торгуйте в обе стороны 2) Trade Both Ways
И в какой стороне юго восток? So, which way is southeast?
Мясной ресторан не в этой стороне. This isn't the way to the steak house.
Пожалуйста, пройдите к своей стороне дорожки. So please make your way trackside.
А русские смотрят в другую сторону. The Russians are looking the other way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!