Примеры употребления "столом" в русском с переводом "desk"

<>
Уилл за дикторским столом 9/11. Will at the anchor desk on 9/11.
Доктор Милано сидел за своим столом. And Dr. Milano sat behind his desk.
Я могу работать за своим столом. I can work from my desk.
А я спрячусь за столом администратора. I will hide behind the receptionist desk.
Вот как это выглядит под моим столом. This is what it looks like under my desk.
Именно это находится у него под столом. This is underneath Jeff's desk.
Я не могу работать за столом, Энди. I can't work a desk no more, Andy.
Прими снотворное и вздремни под моим столом. Take a sleeping pill and nap under my desk.
Любит читать сидя за свои столом на работе. Likes to read it on his desk at work.
Сидишь тут за своим столом, делаешь телефонные звоночки. Sit behind your desk, making phone calls.
Сидя за твоим столом, я видела его, распечатанным. I saw it, sitting there in your desk, unsealed.
Ты чего, прямо тут за столом работать собрался? What, you gonna work from your desk?
Вы так долго просидели за столом, что слегка поправились. You've been sitting behind that desk for so long you've gotten a little tubby.
Иногда я сидел за письменным столом, почти ничего не делая. At other times, I would sit at my desk with very little to do.
Мы ездим на работу, сидим за столом, и сидим перед телевизором. We are riding to work, sitting at our desk, and sitting in front of the TV.
В этом офисе, вы больше не сидите за столом, как бюрократ. So, in this office, you do not work anymore at your desk, like a politician.
Предполагается что ты должен сидеть за рабочим столом в вашингтонском офисе. You're supposed to be working the reception desk at the Washington field office.
Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая. I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea.
А до этого будешь сидеть за столом, отвечать на звонки, продавать бумагу. But until then, you'll be at this desk answering that phone, selling acme paper.
Вы все будете сидеть за своим столом и работать над порученными мною делами. You will all sit at your own desk and work the cases I assign you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!