Примеры употребления "столиком" в русском с переводом "table"

<>
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
Мы сидим за тем столиком. We sit at that table over there.
Я буду сидеть за другим столиком. I'll sit at another table.
Оставь мне место за своим столиком. Save me a seat at the table you.
За десятым столиком спрашивают насчёт вина. Table ten is looking for their wine.
Она сидела за столиком доктора Симпсона. She was sitting at Dr. Simpson's table.
Ну, естественно, она за моим столиком. Of course, she sits at my table.
Отгадай, кто сидит за первым столиком? Emmet, guess whos sitting at the front table?
Он нашел Скупщика за столиком кафе "Ярроу". He found the Buyer sitting at a table in Jarrow's Cafeteria.
Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж. I was sitting at my dressing table, repairing my makeup.
Неа, но твой друг всё ещё сидит за столиком. Your friend's still sitting at his table.
Вы сидите за тем же столиком, что и вчера. You sat at this exact same table with her last night.
Может быть, свободное место за вашим столиком в знак поддержки? Maybe an open seat at your table in a show of support?
Когда он у нас останавливается, то всегда сидит за этим столиком. When he stays with us, he always sits at this table.
Я не позволю тебе еще раз сделать это с кофейным столиком. I'm not letting you do the coffee-table thing again.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино. There were people at my table who thought it was, you know, fantastic.
Извините, я бы хотел приобрести два места за другим столиком, пожалуйста. Excuse me, I would like to purchase two seats at another table, please.
Розлин, от людей за тем столиком тебе сегодня достанутся солидные чаевые. Roslyn, you're going to be getting a big tip from that table tonight.
Он сидел за соседним столиком и за весь вечер ничего не сказал. He's the guy that was sitting at the table behind ours without talking to anyone all evening.
Я вижу по-крайней мере двух старых связных за дальним столиком в углу. I make at least two junk connections at that far table in the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!