Примеры употребления "стиль нумерации" в русском

<>
После этого можно выбрать стиль нумерации и начальное значение для каждого раздела. You then choose the page numbering style and choose the starting value for each section.
Чтобы изменить стиль нумерации страниц, еще раз щелкните Вставка > Номера страниц. To change the page numbering style, click Insert > Page Numbers again.
Я заметил в КПЗ, что вы изменили систему нумерации дел. Oh, I noticed in the bullpen that you had changed the case numbering system.
Стиль - это человек сам по себе. The style is the man himself.
Укажите 1 в поле За кол-во. в форме Группы нумерации, чтобы установить количество прихода на номер равным единице. Specify 1 in the Per qty. field in the Number groups form to set the receipt quantity per number to one.
Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни. My grandmother never changed her style of living.
Дополнительные сведения см. в разделе Группы нумерации (форма). For more information, see Number groups (form).
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. I think my living with you has influenced your way of living.
Добавление маркеров или нумерации Add bullets or numbering
В новостях он поменял свой стиль поведения. He changed his countenance at the news.
В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов. This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Совет: Если вам необходима более совершенная система автоматической нумерации и на компьютере установлено приложение Access, можно импортировать данные Excel в базу данных Access. Tip: If you are looking for a more advanced auto-numbering system for your data, and Access is installed on your computer, you can import the Excel data to an Access database.
У автора красивый стиль. The author has a beautiful style.
Существует несколько изменений нумерации накладных и регистрации отборочных накладных. There are several changes to invoice numbering and packing slip registration.
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета? The style is nice, but do you have it in a different color?
Этот код определяет формат или схему именования и нумерации для сведений о вызываемой и вызывающей сторонах, содержащихся в заголовке протокола SIP в случае входящего или исходящего вызова. A URI defines the naming and numbering format or scheme used for the calling and called party information contained within a Session Initiation Protocol (SIP) header for an incoming or outgoing call.
Сравните стиль этих трех писем. Compare the style of those three letters.
Если последовательность нумерации настроена в форме Параметры модуля продаж и маркетинга, поле Код интереса будет заполнено автоматически. If you set the numbering sequence in the Sales and marketing parameters form, the Lead ID field is automatically populated.
Эта неразлучная пара - одинакового роста - получила высокие оценки за внешний вид, поведение и стиль на ежегодном конкурсе, который проводится центром конного спорта Саннибенк в городе Радри недалеко от Кардиффа. The inseparable pair - who are the same height - were commended for appearance, behaviour and style at the annual contest run by Sunnybank Equestrian Centre, in Rudry near Cardiff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!