Примеры употребления "статья" в русском с переводом "feature"

<>
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
В 2007 году в New York Times появилась статья, где говорилось о «растущем разрыве между мужчинами и женщинами в вопросах счастья» - тогда считалось, что мужчины ощущают себя более счастливыми. A 2007 feature in the New York Times reported “a growing happiness gap between men and women” — with men coming out on top.
Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней. By the way, Pointe Magazine just did a feature on her.
Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы». We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document.
(Дополнительные сведения см. в статье Управление правами на доступ к данным.) (Learn more about these features at: Information Rights Management)
Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого. For more information about the postmark validation feature, see Content filtering.
Последние сведения см. в статье Функция домашней страницы Outlook отсутствует в свойствах папки. For the most recent information, go to Outlook Home Page feature is missing in folder properties.
Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения. For more on feature settings, see Configure Web application general settings.
Новые возможности EOP подробно рассматриваются в статье Стратегический план касательно Office 365 для бизнеса. The Office 365 for business roadmap is a good resource for finding out information about upcoming new features.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса. To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans.
Дополнительные сведения о функциях безопасности и соответствия Exchange, использующих проверку подлинности OAuth, см. в статье: For more information about Exchange security and compliance features that use OAuth authentication, see:
Дополнительные сведения о возможностях совместной работы в Exchange Server 2016 см. в статье Совместная работа. For more information about collaboration features in Exchange Server 2016, see Collaboration.
Дополнительные сведения см. в статье Как функции защиты в Microsoft 365 бизнес соотносятся с параметрами Intune. See How do protection features in Microsoft 365 Business map to Intune settings for more information.
Дополнительные сведения о функциях высокой доступности транспорта в Exchange 2016 см. в статье Высокая доступность транспорта. For more information about transport high availability features in Exchange 2016, see Transport high availability.
В печатной прессе на страницах, посвященных спорту, публикуются новости, рассказы, большие статьи, мнения и спортивные репортажи. Sports pages, in print newspapers, include news stories, features, opinion pieces, and game coverage.
Дополнительные сведения о функциях, которые не поддерживаются в этой версии, см. в статье Возможности приложения Excel Starter. To learn more about features that aren’t supported in that version, see Excel features that are not fully supported in Excel Starter.
Сведения о доступности голосовых команд в вашей стране или регионе приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One. To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability.
Более подробные сведения о доступности возможностей в различных планах подписки EOP см. в статье Описание службы Exchange Online Protection. For a broader view about what features are available with the different EOP subscription plans, see Exchange Online Protection Service Description.
Сведения о настройке гибридного развертывания SharePoint, в частности гибридного поиска и сайтов, см. в статье Гибридный поиск в SharePoint. To set up a SharePoint hybrid, particularly hybrid search and site features, see Hybrid Search in SharePoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!