Примеры употребления "статусы заказа" в русском

<>
При включенном управлении изменениями статусы заказа на покупку не могут быть увеличены для внутрихолдинговых торговых партнеров. Purchase order statuses cannot be increased for intercompany trading partners when change management is enabled.
Можно просматривать подробный статус заказа. You can view detailed order status.
Отслеживание событий и статуса заказа. Track order events and order status.
отслеживать статус заказа прямо на Facebook. and check their order status without having to leave Facebook.
Проверить статус заказа без входа в систему Check order status without signing in
Статус заказа партии изменится на Учтенные как готовые. The batch order status is changed to Reported as finished.
Система назначает статус заказа каждому этапу в этом цикле. The system assigns an order status to each step in this cycle.
Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Строки недопоставленных заказов. Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Backorder lines.
Из заказов на покупку независимо от статуса заказа на покупку. From purchase orders, regardless of the purchase order status
Когда по заказу выставляется накладная, статус заказа автоматически изменяется на открытый заказ. When the order is invoiced, the order status is set automatically to open order.
В матрице на вкладке Статус в форме Параметры управления производством перечислены все статусы производственного заказа в последовательности сверху вниз, а также действия слева направо в каждой строке. The matrix on the Status tab in the Production control parameters form lists each production order status in sequence from top to bottom, and lists the actions from left to right in each row.
Я приложил ваш бланк заказа. I have enclosed your order form.
6.11. Клиент может видеть следующие статусы заявки на вывод средств со счета, а также заявки на внутренний перевод средств в разделе «История платежей» Личного кабинета: 6.11. The Client shall see the following statuses of the withdrawal request and internal fund transfer request in the myAlpari "Transfer History" section:
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
6.10. Клиент может видеть следующие статусы Заявки на пополнение счета в разделе «История платежей» Личного кабинета: 6.10. The Client shall see the following statuses of the deposit request in the myAlpari "Transfer History" section:
Мы не намерены больше отвечать на Ваши многочисленные запросы, т.к. за последние месяцы мы не получили ни одного заказа от Вас. The reason we are no longer prepared to answer your extensive enquiries is that we have not received an order from you in months.
Статусы Личных кабинетов клиентов и коэффициент: The status of the Client's myAlpari and the coefficient:
Мы ждем Вашего заказа и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. We await your order and will gladly answer any further questions you may have.
Статусы Личного кабинета Клиента пересматриваются раз в неделю, в воскресенье в период с 22:00 до 23:59 (по времени торгового сервера). The myAlpari status is updated once per week on Sundays between 22:00:00 and 23:59:00 (trading server time).
Буду признательна за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!